Angela - アンダンテに恋をして! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela - アンダンテに恋をして!




アンダンテに恋をして!
I'm in Love with Andante!
セオリーどおりに奔走 セシボン
I run around according to theory Cesibon
パーティーが始まる ウィ セボン
The party is starting We Cesibon
ぐっと近寄れる距離で
At a distance where we can get closer
新たな物語はごきげん ようこそ
A new story is cheerful Welcome
今宵のドレスに舞う スパンコール
The sequins dancing on my dress tonight
急展開しちゃう?! ラヴストーリー
This love story is unfolding rapidly?!
こんな夢なら醒めないで 恋のニュアンスを語り合えばアンドゥトロワで
Don't wake me from this dream Let's talk about the nuances of love, with Andre Trois
接近しちゃうモナムール
My Mon Amour is getting closer
嗚呼 素晴らしき破滅 生まれ変わる
Oh Wonderful ruin I'm reborn
眠たくなっちゃっても ごきげん麗わしくて
Even if I get sleepy I'm cheerful and beautiful
愛を信じる者に 救いあれと
To those who believe in love May there be salvation
手を取り踊ろう 圧倒的な愛で毎回ごめんあそばせ
Let's hold hands and dance Excuse me for always being so overwhelming
めぐり巡るわジュテーム
Je t'aime goes around and around
突然急接近 アンダンテに恋をして!
Suddenly I'm getting closer I'm in love with Andante!
乙女らしくあれよと セビアン
Be more ladylike C'est bien
出来ることから. トレビアン
From what you can do Tres bien
こんな夢なら醒めないで 時間も時空も超えて分かち合う笑顔で
Don't wake me from this dream Share smiles that transcend time and space
接近しちゃうモナムール
My Mon Amour is getting closer
素晴らしき世界で 迫るロマンス
A wonderful world where romance approaches
おなか空いちゃっても ごきげん麗しくて
Even if I get hungry I'm cheerful and beautiful
迷える星たちに 救いあれと
To the lost stars May there be salvation
今宵のデザートは 甘酸っぱい言葉で 毎回恐れ入ります
Tonight's dessert is sweet and sour words I'm sorry if I keep making this mistake
愛している I アイスクリーム
I love you I I Scream
接近しちゃうモナムール(ごきげん麗しゅう)
My Mon Amour is getting closer (Cheerful and charming)
永遠の愛 誓う?(アンダンテに恋をして!)
Do you swear eternal love? (I'm in love with Andante!)
そのキッスは誰のもの?(ごきげん麗しゅう)星の導きあらんことを.
Whose kiss is that? (Cheerful and charming) May the stars guide me.
嗚呼 素晴らしき破滅 生まれ変わる
Oh Wonderful ruin I'm reborn
眠たくなっちゃっても ごきげん麗わしくて
Even if I get sleepy I'm cheerful and beautiful
愛を信じる者に 救いあれと
To those who believe in love May there be salvation
手を取り踊ろう 圧倒的な愛で毎回ごめんあそばせ
Let's hold hands and dance Excuse me for always being so overwhelming
めぐり巡るわジュテーム
Je t'aime goes around and around
突然急接近 アンダンテに恋をして!
Suddenly I'm getting closer I'm in love with Andante!





Writer(s): Atsuko, Katsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.