Paroles et traduction Angela - アンダンテに恋をして!
アンダンテに恋をして!
I'm in Love with Andante!
セオリーどおりに奔走
セシボン
I
run
around
according
to
theory
Cesibon
パーティーが始まる
ウィ
セボン
The
party
is
starting
We
Cesibon
ぐっと近寄れる距離で
At
a
distance
where
we
can
get
closer
新たな物語はごきげん
ようこそ
A
new
story
is
cheerful
Welcome
今宵のドレスに舞う
スパンコール
The
sequins
dancing
on
my
dress
tonight
急展開しちゃう?!
ラヴストーリー
This
love
story
is
unfolding
rapidly?!
こんな夢なら醒めないで
恋のニュアンスを語り合えばアンドゥトロワで
Don't
wake
me
from
this
dream
Let's
talk
about
the
nuances
of
love,
with
Andre
Trois
接近しちゃうモナムール
My
Mon
Amour
is
getting
closer
嗚呼
素晴らしき破滅
生まれ変わる
Oh
Wonderful
ruin
I'm
reborn
眠たくなっちゃっても
ごきげん麗わしくて
Even
if
I
get
sleepy
I'm
cheerful
and
beautiful
愛を信じる者に
救いあれと
To
those
who
believe
in
love
May
there
be
salvation
手を取り踊ろう
圧倒的な愛で毎回ごめんあそばせ
Let's
hold
hands
and
dance
Excuse
me
for
always
being
so
overwhelming
めぐり巡るわジュテーム
Je
t'aime
goes
around
and
around
突然急接近
アンダンテに恋をして!
Suddenly
I'm
getting
closer
I'm
in
love
with
Andante!
乙女らしくあれよと
セビアン
Be
more
ladylike
C'est
bien
出来ることから.
トレビアン
From
what
you
can
do
Tres
bien
こんな夢なら醒めないで
時間も時空も超えて分かち合う笑顔で
Don't
wake
me
from
this
dream
Share
smiles
that
transcend
time
and
space
接近しちゃうモナムール
My
Mon
Amour
is
getting
closer
素晴らしき世界で
迫るロマンス
A
wonderful
world
where
romance
approaches
おなか空いちゃっても
ごきげん麗しくて
Even
if
I
get
hungry
I'm
cheerful
and
beautiful
迷える星たちに
救いあれと
To
the
lost
stars
May
there
be
salvation
今宵のデザートは
甘酸っぱい言葉で
毎回恐れ入ります
Tonight's
dessert
is
sweet
and
sour
words
I'm
sorry
if
I
keep
making
this
mistake
愛している
I
■ アイスクリーム
I
love
you
I
■ I
Scream
接近しちゃうモナムール(ごきげん麗しゅう)
My
Mon
Amour
is
getting
closer
(Cheerful
and
charming)
永遠の愛
誓う?(アンダンテに恋をして!)
Do
you
swear
eternal
love?
(I'm
in
love
with
Andante!)
そのキッスは誰のもの?(ごきげん麗しゅう)星の導きあらんことを.
Whose
kiss
is
that?
(Cheerful
and
charming)
May
the
stars
guide
me.
嗚呼
素晴らしき破滅
生まれ変わる
Oh
Wonderful
ruin
I'm
reborn
眠たくなっちゃっても
ごきげん麗わしくて
Even
if
I
get
sleepy
I'm
cheerful
and
beautiful
愛を信じる者に
救いあれと
To
those
who
believe
in
love
May
there
be
salvation
手を取り踊ろう
圧倒的な愛で毎回ごめんあそばせ
Let's
hold
hands
and
dance
Excuse
me
for
always
being
so
overwhelming
めぐり巡るわジュテーム
Je
t'aime
goes
around
and
around
突然急接近
アンダンテに恋をして!
Suddenly
I'm
getting
closer
I'm
in
love
with
Andante!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsuko, Katsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.