Angela - 私はそこにいますか - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela - 私はそこにいますか




私はそこにいますか
Am I There
覚えていますか 無邪気なあの頃を
Do you remember those innocent days?
あなたの瞳は 翔空(そら)の蒼さが映って
Your eyes reflected the blue of the sky
とめどなく綺麗だった
They were so beautiful, without end
眩しくて綺麗だった
So dazzlingly beautiful
運命(さだめ)と呼ぶなら 最初から決まってたの
If you call it destiny, it was decided from the start
私の意志は誰のものでもない
My will does not belong to anyone
奪えない 心だけは
But my heart cannot be taken
色あせない 記憶(おもいで)たち
Unfading memories
そっと涙した きっと誰も知らない
I quietly wept, but surely no one knows
存在すること 「忘れないで」と言えたら 言えない
To exist, "Don't forget me," I wanted to say, but I couldn't
夕焼けの空 終わりゆく今日と命を重ねた
The sunset sky, the day and life drawing to a close
凪の海に今 ざわめく心 反射するだけ
Now on the calm sea, my restless heart
覚えていますか 無邪気なあの頃を
Do you remember those innocent days?
恐れるものなど ないと思っていた
I thought there was nothing to fear
ぐっとこらえても 沸き立つ憂いの種
Even if I grit my teeth, the seeds of sorrow boil
かすかにゆらぐ 引き返せない決意をこの手に
They sway faintly, an irreversible decision in my hands
あなただけに伝えたかった言葉があるけど
There are words I wanted to tell only to you
凪の海に今 投げかけたって風になるだけ
But now on the calm sea, if I cast them forth, they would only become the wind
ざわめく心 反射するだけ
My restless heart
覚えていますか 翔空(そら)の蒼さを
Do you remember the blue of the sky?
私は今もそこにいますか
Am I still there?





Writer(s): atsuko, katsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.