Paroles et traduction Angèle - Balance ton quoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balance ton quoi
Shake That
Ils
parlent
tous
comme
des
animaux
They
all
speak
like
animals
De
toutes
les
chattes
ça
parle
mal
Speak
badly
of
all
the
women
2018
j'sais
pas
ce
qui
te
faut
2018
I
don't
know
what
you
need
Mais
je
suis
plus
qu'un
animal
But
I'm
more
than
an
animal
J'ai
vu
que
le
rap
est
à
la
mode
I
saw
that
rap
is
in
fashion
Et
qu'il
marche
mieux
quand
il
est
sale
And
that
it
works
better
when
it's
dirty
Bah
faudrait
p't'être
casser
les
codes
Well,
maybe
it's
time
to
break
the
mold
Une
fille
qui
l'ouvre
ça
serait
normal
A
girl
who
speaks
her
mind,
that
would
be
normal
Balance
ton
quoi
Shake
that
Même
si
tu
parles
mal
des
filles
Even
if
you
speak
badly
of
women
Je
sais
qu'au
fond
t'as
compris
I
know
deep
down
you've
figured
it
out
Balance
ton
quoi
Shake
that
Un
jour
peut-être
ça
changera
Maybe
one
day
things
will
change
Balance
ton
quoi
Shake
that
Donc
laisse-moi
te
chanter
So
let
me
sing
to
you
D'aller
te
faire
en...
About
going
to
...
Humhumhumhum
Humhumhumhum
Ouais
j'passerai
pas
à
la
radio
Yeah,
I
won't
get
played
on
the
radio
Parce
que
mes
mots
sont
pas
très
beaux
Because
my
words
aren't
very
nice
Les
gens
me
disent
à
demi-mot
People
tell
me
indirectly
Pour
une
fille
belle
t'es
pas
si
bête
For
a
beautiful
girl
you're
not
that
stupid
Pour
une
fille
drôle
t'es
pas
si
laide
For
a
funny
girl
you're
not
that
bad
looking
Tes
parents
et
ton
frère,
ça
aide
Your
parents
and
your
brother,
that
helps
Oh,
tu
parles
de
moi
Oh,
you're
talking
about
me
C'est
quoi
ton
problème?
What's
your
problem?
J'ai
écris
rien
que
pour
toi
I
wrote
just
for
you
Le
plus
beau
des
poèmes
The
most
beautiful
poem
Laisse-moi
te
chanter
Let
me
sing
to
you
D'aller
te
faire
en...
About
going
to
...
Humhumhumhum
Humhumhumhum
Ouais
j'serais
polie
pour
la
télé
Yeah,
I'll
be
polite
on
TV
Mais
va
te
faire
en...
But
go
to
...
Humhumhumhum
Humhumhumhum
Balance
ton
quoi
Shake
that
Balance
ton
quoi
Shake
that
Balance
ton
quoi
Shake
that
Un
jour
peut-être
ça
changera
Maybe
one
day
things
will
change
Y'a
plus
de
respect
dans
la
rue
There's
no
more
respect
on
the
street
Tu
sais
très
bien
quand
t'abuses
You
know
very
well
when
you're
abusing
it
Balance
ton
quoi
Shake
that
Balance
ton
quoi
Shake
that
Laisse-moi
te
chanter
Let
me
sing
to
you
D'aller
te
faire
en...
About
going
to
...
Humhumhumhum
Humhumhumhum
Ouais
j'passerai
pas
à
la
radio
Yeah,
I
won't
get
played
on
the
radio
Parce
que
mes
mots
sont
pas
très
beaux
Because
my
words
aren't
very
nice
Laisse-moi
te
chanter
Let
me
sing
to
you
D'aller
te
faire
en...
About
going
to
...
Humhumhumhum
Humhumhumhum
Ouais
j'serais
polie
pour
la
télé
Yeah,
I'll
be
polite
on
TV
Mais
va
te
faire
en...
But
go
to
...
Humhumhumhum
Humhumhumhum
Balance
ton
quoi
Shake
that
Balance
ton
quoi
Shake
that
Balance
ton
quoi
Shake
that
Même
si
tu
parles
mal
des
filles
Even
if
you
speak
badly
of
women
Je
sais
qu'au
fond
t'as
compris
I
know
deep
down
you've
figured
it
out
Balance
ton
quoi
Shake
that
Un
jour
peut-être
ça
changera
Maybe
one
day
things
will
change
Balance
ton
quoi
Shake
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angèle Van Laeken, Veence Hanao, Angele Van Laeken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.