Angèle - Faussaire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angèle - Faussaire




Faussaire
Faussaire
Il, il a mis cette lueur dans la nuit
He, he gave this glow in the night
Puis devient comme un frère qu'on n'saurait épouser
Then it becomes like a brother that one could not marry
Il est l'amant qu'on retrouve dans son lit
He is the lover that we find in his bed
Mais serait-ce que l'amour, qui ne fait que passer?
But would it be love, that only passes by?
Il m'aime et prétend que je suis faite pour lui
He loves me and claims that I am made for him
Il n'aime que ce qu'il est, et je suis à ses pieds
He loves only what he is, and I am at his feet
Sous ses faux airs, ses beaux discours
Under his false airs, his fine speeches
Les cœurs avesnes deviendraient sourds
The deaf hearts would become
Sous ses faux airs, tous ses détours
Under his false airs, all his detours
Ne manquent pas d'air, ni de bravoure
Do not lack air, nor bravery
Sous ses faux airs et son humour
Under his false airs and his humor
Il prend mes nuits, me fuit le jour
He takes my nights, flees me during the day
Sous ses faux airs, bien trop glamours
Under his false airs, far too glamorous
Ce n'est qu'un faussaire de l'amour
He is only a forger of love
Il a le goût des péchés assouvis
He has the taste of satisfied sins
Et l'arôme perfide des saveurs prisées
And the perfidious aroma of prized flavors
Il est le sel qui pimente ma vie
He is the salt that spices up my life
L'entrée, le dessert, je me laisse tenter
The entrée, the dessert, I let myself be tempted
Sous ses faux airs, ses beaux discours
Under his false airs, his fine speeches
Les cœurs avesnes deviendraient sourds
The deaf hearts would become
Sous ses faux airs, tous ses détours
Under his false airs, all his detours
Ne manquent pas d'air, ni de bravoure
Do not lack air, nor bravery
Sous ses faux airs et son humour
Under his false airs and his humor
Il prend mes nuits, me fuit le jour
He takes my nights, flees me during the day
Sous ses faux airs, bien trop glamours
Under his false airs, far too glamorous
Ce n'est qu'un faussaire de l'amour
He is only a forger of love
Il est de ceux qui éloignent l'ennui
He is one of those who drive away boredom
Nos soucis et ses peines
Our worries and sorrows
Et je suis à ses pieds
And I am at his feet
Sous ses faux airs, ses beaux discours
Under his false airs, his fine speeches
Les cœurs avesnes deviendraient sourds
The deaf hearts would become
Sous ses faux airs, tous ses détours
Under his false airs, all his detours
Ne manquent pas d'air, il tourne autour
Do not lack air, he turns around
Sous ses faux airs et son humour
Under his false airs and his humor
Il prend mes nuits, me fuit le jour
He takes my nights, flees me during the day
Sous ses faux airs, bien trop glamours
Under his false airs, far too glamorous
Il est mon faussaire de l'amour
He is my forger of love
Sous ses faux airs, ses beaux discours
Under his false airs, his fine speeches
Les cœurs avesnes deviendraient sourds
The deaf hearts would become
Sous ses faux airs, tous ses détours
Under his false airs, all his detours
Ne manquent pas d'air, il tourne autour
Do not lack air, he turns around
Sous ses faux airs et son humour
Under his false airs and his humor
Il prend mes nuits, me fuit le jour
He takes my nights, flees me during the day
Sous ses faux airs, bien trop glamours
Under his false airs, far too glamorous
Il est mon faussaire de l'amour
He is my forger of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.