Paroles et traduction Angeles - Ya No Queda Nada - Pop Balada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Queda Nada - Pop Balada
Ya No Queda Nada - Поп-баллада
Me
enamoró
y
se
apodero
de
mi
Ты
влюбила
меня
и
завладела
мной
Sus
besos
me
hicieron
causar
Твои
поцелуи
заставили
меня
испытать
Mucho
miedo
yo
le
dije
que
si
Сильный
страх,
но
я
сказала
тебе
"да"
Me
coloco
Ты
поставила
меня
Entre
la
espada
y
la
pared
Между
молотом
и
наковальней
En
ella
creía
Я
верила
в
тебя
Y
daba
mi
vida
yo
le
tenia
fe
И
была
готова
отдать
свою
жизнь,
я
верила
тебе
Y
ya
no
queda
nada
И
уже
ничего
не
осталось
Que
yo
fui
tu
amor
eso
no
fue
cierto
Что
я
была
твоей
любовью
- это
неправда
Lo
que
tu
me
diste
fue
mucho
irrespeto
То,
что
ты
мне
дал,
было
сплошным
неуважением
Que
ya
no
queda
nada
de
nada
Уже
ничего
не
осталось,
совсем
ничего
Y
ya
no
queda
nada
И
уже
ничего
не
осталось
Yo
confiaba
en
ti
y
tu
no
creías
Я
доверяла
тебе,
а
ты
не
верил
Lo
que
tu
me
dabas
era
fantasías
То,
что
ты
мне
давал,
было
лишь
фантазиями
Y
ya
no
queda
nada
de
nada
И
уже
ничего
не
осталось,
совсем
ничего
Me
ilusiono
y
su
mano
puso
en
miiiiiiiii
Ты
подарил
мне
иллюзии
и
взял
мою
руку
в
свою
Sus
besos
me
hicieron
causar
Твои
поцелуи
заставили
меня
испытать
Mucho
miedo
Сильный
страх
Yo
le
dije
si
Я
сказала
тебе
"да"
Y
ya
no
queda
nada
И
уже
ничего
не
осталось
Que
yo
fui
tu
amor
eso
no
fue
cierto
Что
я
была
твоей
любовью
- это
неправда
Lo
que
tu
me
diste
fue
mucho
irrespeto
То,
что
ты
мне
дал,
было
сплошным
неуважением
Que
ya
no
queda
nada
de
nada
Уже
ничего
не
осталось,
совсем
ничего
Que
ya
no
queda
nada
Уже
ничего
не
осталось
Yo
confiaba
en
ti
y
tu
no
creías
Я
доверяла
тебе,
а
ты
не
верил
Lo
que
tu
me
dabas
era
fantasías
То,
что
ты
мне
давал,
было
лишь
фантазиями
Y
ya
no
queda
nada
de
nada
И
уже
ничего
не
осталось,
совсем
ничего
Me
quedo
sin
ti
Я
остаюсь
без
тебя
Prefiero
morir
Я
лучше
умру
Antes
de
que
tu
regreses
a
mi
Чем
позволю
тебе
вернуться
ко
мне
Me
quedo
sin
ti
Я
остаюсь
без
тебя
Que
ya
no
queda
nada
de
nada
Уже
ничего
не
осталось,
совсем
ничего
Me
quedo
sin
ti
Я
остаюсь
без
тебя
Prefiero
morir
Я
лучше
умру
Me
quedo
sin
ti
Я
остаюсь
без
тебя
Y
ya
no
queda
nada
de
nada
И
уже
ничего
не
осталось,
совсем
ничего
Y
ya
no
queda
nada
И
уже
ничего
не
осталось
Ya
no
queda
nada
ya
no
queda
nada
ya
no
queda
nada
Уже
ничего
не
осталось,
уже
ничего
не
осталось,
уже
ничего
не
осталось
No
mi
amor
Нет,
любовь
моя
Y
ya
no
queda
nada
de
nada
И
уже
ничего
не
осталось,
совсем
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chirino, Gianfranco Chirino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.