Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuentale a Èl (Remix)
Erzähl es Ihm (Remix)
El
amor
se
llama
contraste...
Liebe
nennt
man
Kontrast...
Temprano
en
la
mañana
hice
cientos
de
llamas,
a
su
numero
y
usted
no
contesto.
Früh
am
Morgen
habe
ich
hunderte
Male
angerufen,
seine
Nummer,
und
du
hast
nicht
geantwortet.
Fuero
como
dies
mensajes
de
testigo
esta
mi
almohada,
Es
waren
etwa
zehn
Nachrichten,
mein
Kissen
ist
Zeuge,
De
las
cuales
ninguno
respondió.
von
denen
du
keine
beantwortet
hast.
Y
yo
lo
único
que
quiero
es
que
lo
mires
a
la
cara
Und
ich
will
nur,
dass
du
ihm
ins
Gesicht
siehst
Y
que
de
una
ves
te
llenes
de
valor,
und
dich
endlich
zusammenreißt,
Que
le
digas
que
me
quieres,
que
lo
odias,
dass
du
ihm
sagst,
dass
du
mich
liebst,
dass
du
ihn
hasst,
Que
me
extrañas,
que
como
yo
nadie
te
hace
el
amor.
dass
du
mich
vermisst,
dass
niemand
dich
so
liebt
wie
ich.
Cuéntale
a
el
cual
es
mi
nombre
y
dile
que
escuche
en
tu
corazón,
Erzähl
ihm,
wie
ich
heiße,
und
sag
ihm,
er
soll
auf
dein
Herz
hören,
Cuéntele
a
el
que
he
sido
un
buen
hombre,
del
cual
tu
mataste
toda
su
ilusión
Erzähl
ihm,
dass
ich
ein
guter
Mann
war,
dessen
ganze
Illusion
du
zerstört
hast,
Y
cuéntale
a
el
por
quien
lloras
en
las
noches
und
erzähl
ihm,
für
wen
du
nachts
weinst
Y
de
quien
es
ese
coche
en
el
que
una
vez
te
vio...
und
wem
das
Auto
gehört,
in
dem
er
dich
einmal
gesehen
hat...
Y
cuentale
a
el...
para
que
nunca
se
sobre
Und
erzähl
es
ihm...
damit
er
sich
niemals
übernimmt,
Que
te
llevaste
todo
en
un
hombre
del
hombre
que
te
gusto
oooo...
dass
du
alles
von
einem
Mann
mitgenommen
hast,
von
dem
Mann,
der
dir
gefallen
hat,
oooo...
Cupido...
esto
es
con
suing...
Cupido...
das
ist
mit
Schwung...
Dime
cuantas
veces
tu,
jugastes
al
amor
...
Sag
mir,
wie
oft
du
Liebe
gespielt
hast...
Jugastes
al
amor
no
no
nooo
Liebe
gespielt
hast,
nein,
nein,
neeein
Dime
cuantas
veces
yo,
pague
por
mi
error
Sag
mir,
wie
oft
ich
für
meinen
Fehler
bezahlt
habe
Yo
pague
por
mi
error...
Ich
habe
für
meinen
Fehler
bezahlt...
Díselo
a
el,
díselo
a
el
...
Sag
es
ihm,
sag
es
ihm
...
Dile
que
mis
huellas
están
en
tu
piel
...
Sag
ihm,
dass
meine
Spuren
auf
deiner
Haut
sind
...
Y
diselo
a
el,
diselo
a
el,
no
no
nooo...
estando
con
el
Und
sag
es
ihm,
sag
es
ihm,
nein,
nein,
neeein...
während
du
mit
ihm
zusammen
bist
Dile
que
no
eres
feliz...
estando
con
el
Sag
ihm,
dass
du
nicht
glücklich
bist...
während
du
mit
ihm
zusammen
bist
Dile
que
lloras
en
su
cama...
estando
con
el
Sag
ihm,
dass
du
in
seinem
Bett
weinst...
während
du
mit
ihm
zusammen
bist
Y
como
yo
nadie
te
hace
el
amor...
estando
con
el
Und
dass
niemand
dich
so
liebt
wie
ich...
während
du
mit
ihm
zusammen
bist
Nooo
estando
con
el...
Nein,
während
du
mit
ihm
zusammen
bist...
******Cuéntale
a
el
cual
es
mi
nombre
y
dile
que
escuche
en
tu
corazón,
******Erzähl
ihm,
wie
ich
heiße,
und
sag
ihm,
er
soll
auf
dein
Herz
hören,
Cuéntele
a
el
que
he
sido
un
buen
hombre,
Erzähl
ihm,
dass
ich
ein
guter
Mann
war,
Del
cual
tu
mataste
toda
su
ilusión
dessen
ganze
Illusion
du
zerstört
hast
Y
cuéntale
a
el
por
quien
lloras
en
las
noches
und
erzähl
ihm,
für
wen
du
nachts
weinst
Y
de
quien
es
ese
coche
en
el
que
una
vez
te
vio...
und
wem
das
Auto
gehört,
in
dem
er
dich
einmal
gesehen
hat...
Y
cuentale
a
el...
para
que
nunca
se
sobre
que
te
llevaste
todo
en
un
Und
erzähl
es
ihm...
damit
er
sich
niemals
übernimmt,
dass
du
alles
von
einem
Hombre
del
hombre
que
te
gusto
oooo.
Mann
mitgenommen
hast,
dem
Mann,
der
dir
gefallen
hat
oooo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Martin Primera Rocha
Album
Angeles
date de sortie
24-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.