Angeles - Cuentale a Èl (Remix) - traduction des paroles en allemand

Cuentale a Èl (Remix) - Angelestraduction en allemand




Cuentale a Èl (Remix)
Erzähl es Ihm (Remix)
El amor se llama contraste...
Liebe nennt man Kontrast...
Temprano en la mañana hice cientos de llamas, a su numero y usted no contesto.
Früh am Morgen habe ich hunderte Male angerufen, seine Nummer, und du hast nicht geantwortet.
Fuero como dies mensajes de testigo esta mi almohada,
Es waren etwa zehn Nachrichten, mein Kissen ist Zeuge,
De las cuales ninguno respondió.
von denen du keine beantwortet hast.
Y yo lo único que quiero es que lo mires a la cara
Und ich will nur, dass du ihm ins Gesicht siehst
Y que de una ves te llenes de valor,
und dich endlich zusammenreißt,
Que le digas que me quieres, que lo odias,
dass du ihm sagst, dass du mich liebst, dass du ihn hasst,
Que me extrañas, que como yo nadie te hace el amor.
dass du mich vermisst, dass niemand dich so liebt wie ich.
******
******
Cuéntale a el cual es mi nombre y dile que escuche en tu corazón,
Erzähl ihm, wie ich heiße, und sag ihm, er soll auf dein Herz hören,
Cuéntele a el que he sido un buen hombre, del cual tu mataste toda su ilusión
Erzähl ihm, dass ich ein guter Mann war, dessen ganze Illusion du zerstört hast,
Y cuéntale a el por quien lloras en las noches
und erzähl ihm, für wen du nachts weinst
Y de quien es ese coche en el que una vez te vio...
und wem das Auto gehört, in dem er dich einmal gesehen hat...
Y cuentale a el... para que nunca se sobre
Und erzähl es ihm... damit er sich niemals übernimmt,
Que te llevaste todo en un hombre del hombre que te gusto oooo...
dass du alles von einem Mann mitgenommen hast, von dem Mann, der dir gefallen hat, oooo...
Cupido... esto es con suing...
Cupido... das ist mit Schwung...
Dime cuantas veces tu, jugastes al amor ...
Sag mir, wie oft du Liebe gespielt hast...
Jugastes al amor no no nooo
Liebe gespielt hast, nein, nein, neeein
Dime cuantas veces yo, pague por mi error
Sag mir, wie oft ich für meinen Fehler bezahlt habe
Yo pague por mi error...
Ich habe für meinen Fehler bezahlt...
Díselo a el, díselo a el ...
Sag es ihm, sag es ihm ...
Dile que mis huellas están en tu piel ...
Sag ihm, dass meine Spuren auf deiner Haut sind ...
Y diselo a el, diselo a el, no no nooo... estando con el
Und sag es ihm, sag es ihm, nein, nein, neeein... während du mit ihm zusammen bist
Dile que no eres feliz... estando con el
Sag ihm, dass du nicht glücklich bist... während du mit ihm zusammen bist
Dile que lloras en su cama... estando con el
Sag ihm, dass du in seinem Bett weinst... während du mit ihm zusammen bist
Y como yo nadie te hace el amor... estando con el
Und dass niemand dich so liebt wie ich... während du mit ihm zusammen bist
Nooo estando con el...
Nein, während du mit ihm zusammen bist...
******Cuéntale a el cual es mi nombre y dile que escuche en tu corazón,
******Erzähl ihm, wie ich heiße, und sag ihm, er soll auf dein Herz hören,
Cuéntele a el que he sido un buen hombre,
Erzähl ihm, dass ich ein guter Mann war,
Del cual tu mataste toda su ilusión
dessen ganze Illusion du zerstört hast
Y cuéntale a el por quien lloras en las noches
und erzähl ihm, für wen du nachts weinst
Y de quien es ese coche en el que una vez te vio...
und wem das Auto gehört, in dem er dich einmal gesehen hat...
Y cuentale a el... para que nunca se sobre que te llevaste todo en un
Und erzähl es ihm... damit er sich niemals übernimmt, dass du alles von einem
Hombre del hombre que te gusto oooo.
Mann mitgenommen hast, dem Mann, der dir gefallen hat oooo.





Writer(s): Juan Martin Primera Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.