Angelic - Drag Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelic - Drag Me Down




Drag Me Down
Потяни меня вниз
I've got fire for a heart
У меня сердце, горящее как огонь,
I'm not scared of the dark
Я не боюсь темноты.
You've never seen it look so easy
Ты никогда не видел, чтобы это выглядело так просто.
I got a river for a soul
У меня душа, как река,
And baby you're a boat
А ты, любимая, лодка.
Baby you're my only reason
Любимая, ты моя единственная причина.
If I didn't have you there would be nothing left
Если бы тебя не было, ничего бы не осталось,
The shell of a man who could never be his best
Только оболочка мужчины, который никогда не смог бы стать лучше.
If I didn't have you, I'd never see the sun
Если бы тебя не было, я бы никогда не увидел солнца.
You taught me how to be someone, yeah
Ты научила меня быть кем-то, да.
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты была рядом со мной,
When no one else was ever behind me
Когда больше никого не было позади меня.
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут ослепить меня,
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью, никто не может потянуть меня вниз.
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты была рядом со мной,
When no one else was ever behind me
Когда больше никого не было позади меня.
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут ослепить меня,
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью, никто не может потянуть меня вниз.
Nobody can drag me down
Никто не может потянуть меня вниз.
Nobody, nobody
Никто, никто.
Nobody, nobody
Никто, никто.
Nobody can drag me down
Никто не может потянуть меня вниз.
I got fire for a heart
У меня сердце, горящее как огонь,
I'm not scared of the dark
Я не боюсь темноты.
You've never seen it look so easy
Ты никогда не видел, чтобы это выглядело так просто.
I got a river for a soul
У меня душа, как река,
And baby you're a boat
А ты, любимая, лодка.
Baby you're my only reason
Любимая, ты моя единственная причина.
If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)
Если бы тебя не было, ничего бы не осталось (ничего не осталось)
The shell of a man who could never be his best (be his best)
Только оболочка мужчины, который никогда не смог бы стать лучше (стать лучше).
If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)
Если бы тебя не было, я бы никогда не увидел солнца (не увидел солнца).
You taught me how to be someone
Ты научила меня быть кем-то.
Yeah
Да.
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты была рядом со мной,
When no one else was ever behind me
Когда больше никого не было позади меня.
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут ослепить меня,
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью, никто не может потянуть меня вниз.
Nobody, nobody
Никто, никто.
Nobody, nobody
Никто, никто.
Nobody can drag me down
Никто не может потянуть меня вниз.
Nobody, nobody
Никто, никто.
Nobody, nobody
Никто, никто.
Nobody can drag me do-wn
Никто не может потянуть меня вни-из.
Nobody, nobody (with your love)
Никто, никто твоей любовью).
Nobody can drag me dow-n
Никто не может потянуть меня вни-из.
Nobody, nobody (with your love)
Никто, никто твоей любовью).
Nobody can drag me
Никто не может потянуть меня
Down
Вниз.
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты была рядом со мной,
When no one else was ever behind me
Когда больше никого не было позади меня.
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут ослепить меня,
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью, никто не может потянуть меня вниз.





Writer(s): Jamie Scott, John Ryan, Julian Bunetta, Alfie Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.