Paroles et traduction Angélica María - Honestamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
miras
When
you
look
at
me
Cuando
besas
When
you
kiss
me
Cuando
estamos
en
la
cama
When
we're
in
bed
Siempre
mientes
You
always
lie
HaZ
manchado
mis
carisias
You've
stained
my
caresses
Con
tu
engaño
With
your
deceit
Porque
mientes
Because
you
lie
Que
me
tienes
convencida
That
you
have
me
convinced
Con
tus
artes
With
your
tricks
Y
gran
amante
And
great
lover
Pero
pierdes
But
you
lose
Si
te
crees
que
voy
If
you
think
I'm
going
A
estar
toda
la
vida
To
be
all
my
life
Ciega
siempre
Always
blind
Yo
necesito
un
amor
I
need
a
love
Para
cambiar
el
To
change
the
one
Que
tengo
ahora
I
have
now
Que
me
hace
daño
que
me
destroza
That
hurts
me,
that
destroys
me
Y
que
me
mata
And
that
kills
me
Hora
tras
hora
Hour
after
hour
Yo
necesito
un
amor
I
need
a
love
Que
me
devuelva
That
gives
me
back
La
fe
la
vida
Faith,
life
Y
la
ilucion
que
mi
alma
siente
And
the
illusion
that
my
soul
feels
De
ser
amada
honestamente
Of
being
loved
honestly
Te
devuelvo
gota
a
gota
I
return
to
you
drop
by
drop
Tus
traiciones
Your
betrayals
Y
enborracho
mis
sentidos
And
I
intoxicate
my
senses
A
pedazos
este
amor
In
pieces
this
love
Que
ya
se
muere
para
siempre
That
is
already
dying
forever
Yo
necesito
un
amor
I
need
a
love
Para
cambiar
el
que
tengo
ahora
To
change
the
one
I
have
now
Que
me
hace
daño
That
hurts
me
Que
me
destroza
That
destroys
me
Y
que
me
mata
And
that
kills
me
Hora
tras
hora
Hour
after
hour
Yo
necesito
un
amor
I
need
a
love
Que
me
devuelva
la
fe
la
vida
That
gives
me
back
faith,
life
Y
la
ilucion
que
mi
alma
siente
And
the
illusion
that
my
soul
feels
De
ser
amada
honestamente
Of
being
loved
honestly
Yo
necesito
un
amor
I
need
a
love
Para
cambiar
el
que
tengo
ahora
To
change
the
one
I
have
now
Que
me
hace
daño
That
hurts
me
Que
me
destroza
That
destroys
me
Y
que
me
mata
And
that
kills
me
Hora
tras
hora
Hour
after
hour
Yo
necesito
un
amor...
I
need
a
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moncada-salazar Daniel Adolfo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.