Angélica María - Si Tu Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angélica María - Si Tu Te Vas




Si Tu Te Vas
If You Leave
Oye, oye, oye, oye no te vayas
Hey, hey, hey, hey don't leave
Si te vas, si te vas, vidita mía
If you leave, if you leave, my dear
Voy a llorar, voy a llorar toda la vida
I will cry, I will cry all my life
Si te vas, se acabaran mis alegrías
If you leave, my joys will end
Si te vas, no vuelo a amar en esta la vida
If you leave, I will never love again in this life
Si te vas,
If you leave,
Que me puede ya importar
What will matter to me
Si te llevas toda mi felicidad
If you take away all my happiness
No seas malito, yo te vuelo a suplicar,
Don't be mean, I beg you,
No me vayas a dejar
Don't leave me
No, no por Dios, no te vayas, por favor
No, please don't leave, don't leave
Porque la vida se me escapa, sin amor
Because life is slipping away from me, without your love
Y si te quedas, siempre te voy entregar
And if you stay, I will always give you
Mi ternura y mi pasión
My tenderness and my passion
Te digo que te quedes
I tell you to stay
Si te vas, si te vas vidita mía
If you leave, if you leave my dear
Voy a llorar, voy a llorar todos mis días
I will cry, I will cry all my days
Si te vas, se acabaran mis alegrías
If you leave, my joys will end
Si te vas, no vuelo a amar en esta la vida
If you leave, I will never love again in this life
Si te vas,
If you leave,
Que me puede ya importar
What will matter to me
Si te llevas toda mi felicidad
If you take away all my happiness
No seas malito, yo te vuelo a suplicar,
Don't be mean, I beg you,
No me vayas a dejar
Don't leave me
No, no por Dios, no te vayas, por favor
No, please don't leave, don't leave
Porque la vida se me escapa, sin amor
Because life is slipping away from me, without your love
Y si te quedas, siempre te voy entregar
And if you stay, I will always give you
Mi ternura y mi pasión
My tenderness and my passion
Si te vas,
If you leave,
Que me puede ya importar
What will matter to me
Si te llevas toda mi felicidad
If you take away all my happiness
No seas malito, yo te vuelo a suplicar,
Don't be mean, I beg you,
No me vayas a dejar
Don't leave me
No, no por Dios, no te vayas, por favor
No, please don't leave, don't leave
Porque la vida se me escapa, sin amor
Because life is slipping away from me, without your love
Y si te quedas, siempre te voy entregar
And if you stay, I will always give you
Mi ternura y mi pasión, mi ternura y mi pasión
My tenderness and my passion, my tenderness and my passion





Writer(s): BREL JACQUES ROMAIN G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.