Paroles et traduction Angélica María - Si Tu Te Vas
Oye,
oye,
oye,
oye
no
te
vayas
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
не
уходи
Si
tú
te
vas,
si
tú
te
vas,
vidita
mía
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
моя
жизнь.
Voy
a
llorar,
voy
a
llorar
toda
la
vida
Я
буду
плакать,
я
буду
плакать
всю
жизнь.
Si
tú
te
vas,
se
acabaran
mis
alegrías
Если
ты
уйдешь,
мои
радости
закончатся.
Si
tú
te
vas,
no
vuelo
a
amar
en
esta
la
vida
Если
ты
уйдешь,
я
не
буду
любить
в
этой
жизни.
Si
tú
te
vas,
Если
ты
уйдешь.,
Que
me
puede
ya
importar
Что
может
уже
иметь
значение
для
меня
Si
tú
te
llevas
toda
mi
felicidad
Если
ты
заберешь
все
мое
счастье,
No
seas
malito,
yo
te
vuelo
a
suplicar,
Не
будь
плохим,
я
буду
умолять
тебя.,
No
me
vayas
a
dejar
Не
оставляй
меня.
No,
no
por
Dios,
no
te
vayas,
por
favor
Нет,
нет,
ради
Бога,
не
уходи,
пожалуйста.
Porque
la
vida
se
me
escapa,
sin
tú
amor
Потому
что
жизнь
ускользает
от
меня,
без
твоей
любви.
Y
si
te
quedas,
siempre
te
voy
entregar
И
если
ты
останешься,
я
всегда
отдам
тебя.
Mi
ternura
y
mi
pasión
Моя
нежность
и
моя
страсть
Te
digo
que
te
quedes
Я
говорю
тебе
остаться.
Si
tú
te
vas,
si
tú
te
vas
vidita
mía
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь.
Voy
a
llorar,
voy
a
llorar
todos
mis
días
Я
буду
плакать,
я
буду
плакать
все
свои
дни.
Si
tú
te
vas,
se
acabaran
mis
alegrías
Если
ты
уйдешь,
мои
радости
закончатся.
Si
tú
te
vas,
no
vuelo
a
amar
en
esta
la
vida
Если
ты
уйдешь,
я
не
буду
любить
в
этой
жизни.
Si
tú
te
vas,
Если
ты
уйдешь.,
Que
me
puede
ya
importar
Что
может
уже
иметь
значение
для
меня
Si
tú
te
llevas
toda
mi
felicidad
Если
ты
заберешь
все
мое
счастье,
No
seas
malito,
yo
te
vuelo
a
suplicar,
Не
будь
плохим,
я
буду
умолять
тебя.,
No
me
vayas
a
dejar
Не
оставляй
меня.
No,
no
por
Dios,
no
te
vayas,
por
favor
Нет,
нет,
ради
Бога,
не
уходи,
пожалуйста.
Porque
la
vida
se
me
escapa,
sin
tú
amor
Потому
что
жизнь
ускользает
от
меня,
без
твоей
любви.
Y
si
te
quedas,
siempre
te
voy
entregar
И
если
ты
останешься,
я
всегда
отдам
тебя.
Mi
ternura
y
mi
pasión
Моя
нежность
и
моя
страсть
Si
tú
te
vas,
Если
ты
уйдешь.,
Que
me
puede
ya
importar
Что
может
уже
иметь
значение
для
меня
Si
tú
te
llevas
toda
mi
felicidad
Если
ты
заберешь
все
мое
счастье,
No
seas
malito,
yo
te
vuelo
a
suplicar,
Не
будь
плохим,
я
буду
умолять
тебя.,
No
me
vayas
a
dejar
Не
оставляй
меня.
No,
no
por
Dios,
no
te
vayas,
por
favor
Нет,
нет,
ради
Бога,
не
уходи,
пожалуйста.
Porque
la
vida
se
me
escapa,
sin
tú
amor
Потому
что
жизнь
ускользает
от
меня,
без
твоей
любви.
Y
si
te
quedas,
siempre
te
voy
entregar
И
если
ты
останешься,
я
всегда
отдам
тебя.
Mi
ternura
y
mi
pasión,
mi
ternura
y
mi
pasión
Моя
нежность
и
моя
страсть,
моя
нежность
и
моя
страсть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BREL JACQUES ROMAIN G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.