Paroles et traduction Angélica María - Toco A Tu Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toco A Tu Puerta
Стучусь В Твою Дверь
Hola
mi
amor
cómo
estás
tú
Привет,
мой
любимый,
как
ты?
Sólo
te
vine
a
ver
y
que
tú
sepas
ya
que
te
amo
yo
Я
просто
пришла
увидеть
тебя
и
чтобы
ты
знал,
что
я
люблю
тебя.
Pues
no
podría
ya
vivir
sin
tu
querer
Ведь
я
больше
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Cuando
a
tu
puerta
yo
voy
y
sales
tú
Когда
я
прихожу
к
твоей
двери
и
ты
выходишь,
Siento
desfallecer
quiero
que
sepas
mi
bien
que
te
amo
yo
Я
чувствую,
что
теряю
сознание,
хочу,
чтобы
ты
знал,
мой
дорогой,
что
я
люблю
тебя.
Pues
no
podría
ya
vivir
sin
tu
querer
Ведь
я
больше
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Oh
mi
bien,
yo
te
soñé
ayer
О,
мой
дорогой,
мне
вчера
приснился
сон,
Bailabas
y
bailabas
juntitito
a
mí
Ты
танцевал
и
танцевал
рядышком
со
мной.
Ven,
te
quiero
yo
besar
Иди,
я
хочу
тебя
поцеловать
Y
estar
contigo
una
eternidad
И
быть
с
тобой
вечно.
Hola
mi
amor
cómo
estás
tú
Привет,
мой
любимый,
как
ты?
Sólo
te
vine
a
ver
y
que
tú
sepas
ya
que
te
amo
yo
Я
просто
пришла
увидеть
тебя
и
чтобы
ты
знал,
что
я
люблю
тебя.
Pues
no
podría
ya
vivir
sin
tu
querer
Ведь
я
больше
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Oh
mi
bien,
yo
te
soñé
ayer
О,
мой
дорогой,
мне
вчера
приснился
сон,
Bailabas
y
bailabas
juntitito
a
mí
Ты
танцевал
и
танцевал
рядышком
со
мной.
Ven,
te
quiero
yo
besar
Иди,
я
хочу
тебя
поцеловать
Y
estar
contigo
una
eternidad
И
быть
с
тобой
вечно.
Hola
mi
amor
cómo
estás
tú
Привет,
мой
любимый,
как
ты?
Sólo
te
vine
a
ver
y
que
tú
sepas
ya
que
te
amo
yo
Я
просто
пришла
увидеть
тебя
и
чтобы
ты
знал,
что
я
люблю
тебя.
Pues
no
podría
ya
vivir
sin
tu
querer
Ведь
я
больше
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Pues
no
podría
ya
vivir
Ведь
я
больше
не
могу
жить,
Ay
no
podría
ya
vivir
Ах,
я
больше
не
могу
жить,
Pues
no
podría
ya
vivir
sin
tu
querer
Ведь
я
больше
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.