Angélica María - Trampas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angélica María - Trampas




Trampas
Traps
Con todo y ese miedo que tienes,
Despite the fear you have,
Te voy a quitar tu libertad
I'm going to take away your freedom
Te voy a ir cercando lentamente
I'm going to slowly surround you
Para que no puedas escapar
So that you can't escape
Inventaré mil formas diferentes
I'll invent a thousand different ways
Hasta que tu me tengas que entregar
Until you have to surrender to me
Todos los sueños que llevas en la mente
All the dreams you carry in your mind,
Para poder ir te enseñando amar
To teach you how to love
Te pondré trampa,
I'll set you traps
Con mi ternura
With my tenderness
Te iré cazando con ilusión
I'll hunt you down with hope
Crearé las cosas
I'll create the things
Que mas quieras
That you want most
Que me inspiras
That you inspire in me
Y que son amor
And that are love
Y ya cuando te tenga así atrapado,
And when I have you trapped,
Y en mis redes te quieras quedar
And you want to stay in my net
Voy a tejerte cielos de la nada
I'll weave you heavens out of nothing
Y poco a poco te voy a enamorar
And little by little I'll make you fall in love
Te pondré trampa,
I'll set you traps
Con mi ternura
With my tenderness
Te iré cazando con ilusión
I'll hunt you down with hope
Crearé las cosas
I'll create the things
Que mas quieras
That you want most
Que me inspiras
That you inspire in me
Y que son amor
And that are love
Y ya cuando te tenga así atrapado
And when I have you trapped
Y en mis redes tu te quieras ya quedar
And you want to stay in my net
Voy a tejerte cielos de la nada
I'll weave you heavens out of nothing
Y poco a poco te voy a enamorar
And little by little I'll make you fall in love
Te pondré trampa,
I'll set you traps
Con mi ternura
With my tenderness
Te iré cazando con ilusión
I'll hunt you down with hope
Laralara larara larara larara
Laralara larara larara larara





Writer(s): RAUL RICARDO VALE CASTILLA, (PS. RAUL VALE)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.