Angelica Vila - Making up My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelica Vila - Making up My Mind




(Making up my mind, making up my mind)
(Решаюсь, решаюсь)
(Making up my mind, making up my mind)
(Решаюсь, решаюсь)
Waking up, it′s looking like a monday, oh no
Просыпаюсь, похоже на понедельник, о нет,
7:38, it's too early for this
7: 38, еще слишком рано для этого
Trying get situated, just for this one day
Пытаюсь устроиться хотя бы на один день.
′Cause every other day, it's a such a blur, I forget
Потому что каждый день это такое размытое пятно, что я забываю.
I'm not your typical kinda girl
Я не твоя типичная девушка.
I′m laid back but crazy, that′s a playback or maybe
Я расслаблен, но сумасшедший, это воспроизведение или, может быть,
Man I'm complicated, just another world
Человек, я сложный, просто другой мир.
But, who cares? No one
Но кого это волнует?
Cause I′m, iced out, then I'm ready to go
Потому что я весь обледенел, а потом готов идти.
Then I′m, baggy pants, cause I'm loving them both
Тогда я, мешковатые штаны, потому что я люблю их обоих.
Man I only got one chance, go get it right
Чувак, у меня есть только один шанс, иди и сделай все правильно.
And I can′t seem to make up my mind
И я, кажется, не могу принять решение.
Making up my mind, yeah (making up my mind)
Решаюсь, да (решаюсь).
Making up my, yeah, yeah
Наверстываю упущенное, да, да.
Making up my mind, yeah
Я принимаю решение, да
Making up my, making up my mind, yeah
Решаюсь, решаюсь, да
Back and I'm growing from what I say was young
Назад и я расту из того, что, как я говорю, было молодым.
Stepping up, it's real ′cause I′m going through it all
Шаг вперед, это реально, потому что я прохожу через все это.
Asking for directions, which should I take, or none?
Спрашиваю, Куда мне идти, или нет?
Is it left or is it- wait, I'm tryin′ take it in
Это осталось или это ... подожди, я пытаюсь принять это?
Iced out, then I'm ready to go
Обледенел, значит, я готов идти.
Then I′m, baggy pants, cause I'm loving them both
Тогда я, мешковатые штаны, потому что я люблю их обоих.
Man I only got one chance, go get it right
Чувак, у меня есть только один шанс, иди и сделай все правильно.
And I can′t seem to make up my mind
И я, кажется, не могу принять решение.
Making up my mind, yeah (making up my mind)
Решаюсь, да (решаюсь).
Making up my, yeah, yeah
Наверстываю упущенное, да, да.
Making up my mind, yeah
Я принимаю решение, да
Making up my, making up my mind, yeah
Решаюсь, решаюсь, да
I'm sick of this confusion, yeah
Я устал от этой путаницы, да
Well, am I doing right or not? Yeah
Что ж, правильно я поступаю или нет?
Sometimes I can get twisted
Иногда я могу запутаться.
And I seem to not know why?
И я, кажется, не знаю, почему?
Why?
Почему?
Seem to not know, seem to not know
Кажется, не знаю, кажется, не знаю.
Seem to not know, seem to not know
Кажется, не знаю, кажется, не знаю.
Nooo
Нееет
Making up my mind, yeah (making up my mind)
Решаюсь, да (решаюсь).
Making up my mind, yeah
Я принимаю решение, да
Ma-ma-ma-ma-ma, making up my ma-ma-ma-mind
Ма-ма-ма-ма-ма, я принимаю решение.
Making up my mind, yeah
Я принимаю решение, да
Making up my, making up my mind, yeah
Решаюсь, решаюсь, да
Making up my mind, making up my mind, yeah
Я принимаю решение, принимаю решение, да
Making up my mind
Я принимаю решение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.