Angelika Express - Du Trinkst Zuviel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelika Express - Du Trinkst Zuviel




Du Trinkst Zuviel
Ты пьешь слишком много
Du trinkst zuviel
Ты пьешь слишком много.
Nach meiner Meinung hat das keinen Stil
По-моему, это не стильно.
Du legst dich immer an der Theke hin
Ты вечно валишься на стойку,
Wenn ich mit dir zusammen bin
Когда я с тобой.
Du trinkst zu viel
Ты пьешь слишком много.
Wieviele Wodka sind denn heut dein Ziel
Сколько водки сегодня твоя цель?
Soviele Schirmchendrinks du auch noch trinkst
Сколько бы зонтиков в коктейлях ты ни выпил,
An der Sonne wirst du blind
На солнце ты ослепнешь.
Bist du einsamen und alleine
Ты одинок?
Oder hast du 1000 Freunde
Или у тебя тысяча друзей?
Bist du eine unter vielen
Ты один из многих?
Oder hast du hohe Ziele
Или у тебя высокие цели?
Dem Alkohol ist alles ganz egal
Алкоголю все равно.
Dem Alkohol ist alles ganz egal
Алкоголю все равно.
Du trinkst zuviel
Ты пьешь слишком много.
Und redest dann auch nicht mehr so subtil
И говоришь уже не так тонко.
Ich glaub auch manchmal du erkennst mich nicht
Кажется, иногда ты меня не узнаешь.
Die Taxifahrer hassen dich
Таксисты тебя ненавидят.
Du rauchst zuviel
Ты куришь слишком много.
200 Kippen find ich schon skurril
200 сигарет это уже странно.
Warum kriegst du keine Depression
Почему у тебя нет депрессии?
Wäre ich du hätt ich die schon
На твоем месте у меня бы уже была.
Du trinkst zuviel
Ты пьешь слишком много.
Und dieser Zustand ist schon sehr stabil
И это состояние очень стабильно.
Es ist wahrscheinlich der Restalkohol
Вероятно, это остаточный алкоголь.
Du fühlst dich auch mit Kater wohl
Ты хорошо себя чувствуешь даже с похмельем.





Writer(s): ROBERT DRAKOGIANNAKIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.