Paroles et traduction Angelika Mann - Regenlied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine
dicke
Regenwolke
kommt
über's
Meer.
A
big
rain
cloud
comes
over
the
sea.
Eine
dicke
Regenwolke
leise
und
schwer.
A
big
rain
cloud,
soft
and
heavy.
Hat
den
Bauch
voll
Wassereimer,
It
has
its
belly
full
of
buckets
of
water,
Soviel
Wasser
trägt
sonst
keiner.
No
one
else
carries
so
much
water.
Muss
die
Welt
begießen,
die
Bäume
und
Wiesen
It
must
water
the
world,
the
trees
and
meadows
Und
auch
mein
Radiesienbeet,
das
habe
ich
allein
gesät.
And
my
radish
bed
too,
I
sowed
it
myself.
Plitsche
Platsche,
Regentropfen,
wie
sie
auf
die
Dächer
klopfen.
Plop
plop,
raindrops,
how
they
tap
on
the
roofs.
Waschen
alles
blitze
blank,
lieber
Regen
Wash
everything
sparkling
clean,
dear
rain
Vielen
Dank.
Thank
you
so
much.
Hast
es
wirklich
gut
gemeint,
mach
nun
dass
die
Sonne
scheint.
You
really
meant
well,
now
let
the
sun
shine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monika Lakomy,, Reinhard Lakomy,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.