Paroles et traduction Angelika Milster - Die Liebe bleibt (As Time Goes By)
Die
Liebe
bleibt
Любовь
остается
Angelika
Milster
Angelika
Milster
Du
weißt
es
doch
ein
Kuss,
ist
immer
noch
ein
Kuss
Ты
же
знаешь,
поцелуй,
это
все
еще
поцелуй
Trotz
all
der
Barberei
Несмотря
на
всю
парикмахерскую
Egal
wohin
die
zeit
uns
treibt
Независимо
от
того,
куда
нас
ведет
время
Die
liebe
bleibt
Любовь
остается
Die
Blicke
und
die
Zeichen
sind
immer
noch
die
gleichen
Взгляды
и
знаки
все
те
же
Ganz
einfach
und
vertraut
Очень
просто
и
знакомо
Egal
wohin
die
Zeit
uns
treibt
Независимо
от
того,
куда
нас
ведет
время
Die
liebe
bleibt
Любовь
остается
Hände
im
Dunkeln
Atem
auf
der
Haut
Руки
в
темноте
дышат
на
коже
Puls
in
den
Ohren
immer
noch
so
laut
Пульс
в
ушах
все
еще
такой
громкий
Offen
und
wehrlos
und
unverwundbar
glücklich
Открытый
и
беззащитный
и
неуязвимый
счастливый
Das
ist
doch
krass
oder
nicht
Это
круто
или
нет
Du
weißt
es
doch
ein
Kuss,
ist
immer
noch
ein
Kuss
Ты
же
знаешь,
поцелуй,
это
все
еще
поцелуй
Trotz
all
der
Barberei
Несмотря
на
всю
парикмахерскую
Egal
wohin
die
zeit
uns
treibt
Независимо
от
того,
куда
нас
ведет
время
Die
liebe
bleibt
Любовь
остается
Instrumental...
Инструментальный...
Badadababb...
Badadababb...
Schwindlige
Herzen,
zittrige
Knie
Головокружительные
сердца,
дрожащие
колени
Sehnsucht
und
Tränen
Тоска
и
слезы
Schicksalsmelodie
Мелодия
судьбы
Herz
reimt
sich
auf
Schmerz
Сердце
рифмуется
с
болью
Und
Marmor
Stein
und
Eisen
bricht
И
мрамор
камень
и
железо
ломается
Die
Liebe
nie
Любовь
никогда
не
Drei
Worte
so
zerbrechlich
Три
слова,
такие
хрупкие
Und
käuflich
und
käuflich
und
bestechlich
И
покупаемый,
и
покупаемый,
и
подкупаемый
Und
unberührbar
frei
И
неприкасаемо
свободен
Egal
wohin
die
Zeit
uns
treibt
Независимо
от
того,
куда
нас
ведет
время
Die
Liebe
bleibt
Любовь
остается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Hupfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.