Angelika Milster - Erinnerung (Memory) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelika Milster - Erinnerung (Memory)




Erinnerung (Memory)
Memory
Mondlicht-
Moonlight
Schau hinauf in das Mondlicht
Look up at the moonlight
Geh ins Land der Erinnerung
Step into the land of remembrance
Auf der mondhellen Bahn
On the moonlit path
Und wenn du dort erfahren hast,
And when you have learned there
Was Glück wirklich ist
What happiness really is
Fängt ein neues Leben an
A new life begins
Träume -
Dreams
Die Erinnerung im Mondlicht
The memory in the moonlight
Lächelnd denk ich an damals
I think back to then with a smile
Als ich jung war und schön
When I was young and beautiful
Ich glaub damals
I believe back then
Hab ich gewusst,
I knew
Was Glück wirklich ist
What happiness really is
Warum musste es vergehn
Why did it have to pass away
Ausgebrannte Wirklichkeit
Burnt-out reality
Von kaltem Rauch umgeben
Surrounded by cold smoke
Doch schon ist wieder eine Nacht vorrüber
But another night has already passed
Der Schleier wird sich heben
The veil will lift
Hoffnung -
Hope
In mir lebt noch die Hoffnung
Inside me, hope still lives
Das ich nicht einfach sterbe,
That I will not simply die
Wie die Kerze im Wind
Like a candle in the wind
Wenn es hell wird,
When it gets light
Wird diese Nacht Erinnerung sein
This night will be a memory
Und ein neuer Tag fängt an
And a new day will begin
Sonne, die durch grünes Laub fällt
Sun, which falls through green leaves
Gleichnis für die Wahrheit
Metaphor for the truth
Die Erinnrung der die Nacht gehörte
The memory that belonged to the night
Verblasst im Licht der Klarheit
Fades in the light of clarity
Spür mich-
Feel me
Komm zu mir und berühr mich
Come to me and touch me
Nimm von mir die Erinnerung
Take the memory from me
Lös' mich aus ihrem Bann
Release me from its spell
Komm berühr mich
Come, touch me
Und du verstehst, was Glück wirklich ist
And you will understand what happiness really is
Schau, ein neuer Tag fängt an
Look, a new day begins






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.