Angelika Milster - Komm laß uns träumen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelika Milster - Komm laß uns träumen




Komm laß uns träumen
Let's dream
Die Nacht vergesse ich nicht,
I will never forget that night,
Es war im Abendlicht
It was in the evening light
Und ich sah mir die Menschen an.
And I looked at the people.
Da traf ich deinen Blick,
That's when I met your gaze,
Es war zu meinem Glück,
It was my luck,
Dass man auch Schicksal nennen kann.
That some may call fate.
Mir wurde heiss und kalt,
I felt hot and cold,
Denn es gab keinen Halt,
Because there was no stopping,
Du nahmst meine Hand
You took my hand
Und hast dich tief in mein Herz eingebrannt.
And burned yourself deep into my heart.
Komm, lass uns träumen, es war so schön,
Come, let's dream, it was so beautiful,
Als uns're Sehnsucht nicht enden wollte.
When our longing would never end.
Komm, lass uns träumen, du wirst seh'n,
Come, let's dream, you'll see,
Die Zeit der Liebe wird weiter geh'n.
The time of love will continue.
Ich hab' die längste Nacht
I spent the longest night
Mit dir im Glück verbracht
In bliss with you
Und nur der Mond hat zugeschaut.
And only the moon watched.
Die Wellen brandeten,
The waves crashed,
Die Tropfen landeten
The drops landed
Wie kleine Perlen auf der Haut.
Like tiny pearls on the skin.
Und als die Sonne kam
And when the sun came up
Lag ich in deinem Arm
I lay in your arms
Verzaubert von dir.
Enchanted by you.
Ich wollte sterben vor Glückseligkeit
I wanted to die of bliss
In mir.
Inside me.
Komm, lass uns träumen, es war so schön,
Come, let's dream, it was so beautiful,
Als uns're Sehnsucht nicht enden wollte.
When our longing would never end.
Komm, lass uns träumen, du wirst seh'n,
Come, let's dream, you'll see,
Die Zeit der Liebe wird weiter geh'n. (3x)
The time of love will continue. (3x)





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Jack Brd White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.