Angelika Milster - Schau mich bitte nicht so an (La vie en rose) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelika Milster - Schau mich bitte nicht so an (La vie en rose)




Warum gehst du denn mit mir aus?
Почему ты встречаешься со мной?
Ist es viel schöner nicht zu Haus?
Разве не намного приятнее дома?
Wo niemand unsere Liebe sieht
Где никто не видит нашей любви
Und nur der Mond weiß, was geschieht.
И только Луна знает, что происходит.
Schau mich bitte nicht so an,
Пожалуйста, не смотри на меня так,,
Du weißt es ja, ich kann
Ты же знаешь, я могу
Dir dann nicht widerstehen.
Тогда тебе не устоять.
Schau mir nicht so auf den Mund,
Не смотри мне в рот так,,
Du kennst genau den Grund,
Вы точно знаете причину,
So kann′s nicht weitergehen.
Так продолжаться не может.
Schau, die Leute ringsumher,
Смотри, люди вокруг,
Sie wundern sich schon sehr,
Вы уже очень удивляетесь,
Wir sind doch nicht allein.
Мы же не одни.
Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht,
Что сулит мне твоя нежная улыбка,
Sollst du, erst wenn wir alleine sind, halten.
Пусть ты задержишься, пока мы не останемся одни.
Schau mich bitte nicht so an,
Пожалуйста, не смотри на меня так,,
Du weißt es doch, ich kann
Ты же знаешь, я могу
Nicht widerstehen.
Не сопротивляйся.
Warum gehst du denn mit mir aus?
Почему ты встречаешься со мной?
Ist es viel schöner nicht zu Haus?
Разве не намного приятнее дома?
Wo niemand unsere Liebe sieht
Где никто не видит нашей любви
Und nur der Mond weiß, was geschieht.
И только Луна знает, что происходит.
Schau mich bitte nicht so an,
Пожалуйста, не смотри на меня так,,
Du weißt es ja, ich kann
Ты же знаешь, я могу
Dir dann nicht widerstehen.
Тогда тебе не устоять.
Schau mir nicht so auf den Mund,
Не смотри мне в рот так,,
Du kennst genau den Grund,
Вы точно знаете причину,
So kann's nicht weitergehen.
Так продолжаться не может.
Schau, die Leute ringsumher,
Смотри, люди вокруг,
Sie wundern sich schon sehr,
Вы уже очень удивляетесь,
Wir sind doch nicht allein.
Мы же не одни.
Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht,
Что сулит мне твоя нежная улыбка,
Sollst du, erst wenn wir alleine sind, halten.
Пусть ты задержишься, пока мы не останемся одни.
Schau mich bitte nicht so an
Пожалуйста, не смотри на меня так,
Du weißt es doch, ich kann
Ты же знаешь, я могу
Nicht widerstehen,
Не сопротивляйтесь,
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Nicht widerstehen.
Не сопротивляйся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.