Angelika Milster - Starlight Express: Er allein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelika Milster - Starlight Express: Er allein




Starlight Express: Er allein
Starlight Express: Er allein
Bin ich nicht erwachsen?
Am I not a grown-up?
Hab ich nicht schon lang
Haven't I given up
Verlernt an Mädchenträume zu glauben?
In believing in girls' dreams for a long time?
Hab ich keinen Stolz mehr?
Don't I have any pride anymore?
Wie kann nur ein Mann
How can just a man
Mir meine Ruhe so rauben?
Steals my peace like that?
Er allein
He alone
Hat die Kraft, die mich anzieht
Has the power that attracts me
Und zusammen mit ihm hält nichts auf dieser Welt mich auf
And together with him nothing in this world can stop me
Warum seh ich das erst heut?
Why do I only see this today?
Nur er allein
Only him alone
Hat die Kraft, die mich anzieht
Has the power that attracts me
Spür mich, führ mich, hör mich, leer mich, mach mich stärker
Feel me, guide me, hear me, empty me, make me stronger
Und kein Weg wird mir zu weit
And no path will be too far for me
Er allein kann mich nach oben ziehen
He alone can pull me up
An die Grenze meiner Fantasien
To the limits of my fantasies
Er allein lässt alle Schatten fliehen
Only him lets all shadows flee
Die Nacht wird strahlend hell durch ihn
The night becomes bright and clear through him
Er, er und ich
He, he and me
Er allein hat die Kraft, die mich anzieht
He alone has the power that attracts me
Ich glaub, ich hab immer
I believe I have always
Schon zu ihm gehört
Already belonged to him
Auch, wenn ich mir nie darüber klar war
Even if I was never aware of it
Immer auf der Suche
Always on the lookout
Hab ich nicht bemerkt
I didn't notice
Dass er die ganze Zeit so nah war
That he was so close all the time
Er allein
He alone
Hat die Kraft, die mich anzieht
Has the power that attracts me
Und zusammen mit ihm hält nichts auf dieser Welt mich auf
And together with him nothing in this world can stop me
Warum seh ich das erst heut?
Why do I only see this today?
Er allein kann so geduldig sein
He alone can be so patient
Mir die Zeit des Wartens zu verzeihen
To forgive me for my waiting time
Wenn nur er mich versteht, kommt man ja nicht zu spät
If only he understands me, I'm not too late
Er allein
He alone
Hat die Kraft, die mich anzieht
Has the power that attracts me
Und zusammen mit ihm hält nichts auf dieser Welt mich auf
And together with him nothing in this world can stop me
Uns führt nie ein Weg zu weit
No path ever leads us too far
Kann er fühlen, was in mir erwacht
Can he feel what's awakening in me
Dass ich warte auf ihn, Tag und Nacht
That I'm waiting for him, day and night
Und ich weiß, wenn wir uns wiedersehen
And I know when we see each other again
Ich lass ihn nicht noch einmal gehen
I won't let him go again
Er, er allein
He, he alone
Hat die Kraft, mich zu finden
Has the power to find me
Seine Kraft, mich zu finden
His power to find me
Befreit mich
Frees me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.