Angelika Milster - The Winner Takes It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelika Milster - The Winner Takes It All




The Winner Takes It All
Победитель получает всё
I don't wanna talk
Я не хочу говорить
About the things we've gone through
О том, что между нами было.
Though it's hurting me
Хоть мне и больно,
Now it's history
Теперь это в прошлом.
I've played all my cards
Я сыграла все свои карты,
And that's what you've done too
И ты сделал то же самое.
Nothing more to say
Нечего больше сказать,
No more ace to play
Нет больше тузов в рукаве.
The winner takes it all
Победитель получает всё,
The loser standing small
Проигравший стоит в стороне,
Beside the victory
В стороне от победы,
That's her destiny
Такова его участь.
I was in your arms
Я была в твоих объятиях,
Thinking I belonged there
Думая, что моё место там.
I figured it made sense
Я думала, что это разумно
Building me a fence
Строить забор,
Building me a home
Строить дом,
Thinking I'd be strong there
Думая, что буду сильной там.
But I was a fool
Но я была дурой,
Playing by the rules
Играя по правилам.
The gods may throw a dice
Боги могут бросить кости,
Their minds as cold as ice
Их разум холоден, как лёд.
And someone way down here
И кто-то здесь,
Loses someone dear
Потеряет кого-то дорогого.
The winner takes it all (takes it all)
Победитель получает всё (получает всё),
The loser has to fall (has to fall)
Проигравший должен пасть (должен пасть).
It's simple and it's plain (it's so plain)
Это просто и понятно (так понятно),
Why should I complain? (Why complain?)
Зачем мне жаловаться? (Зачем жаловаться?)
But tell me, does she kiss
Но скажи, она целует
Like I used to kiss you?
Так же, как я целовала тебя?
Does it feel the same
Чувствуешь ли ты то же самое,
When she calls your name?
Когда она произносит твоё имя?
Somewhere deep inside
Где-то глубоко внутри
You must know I miss you
Ты должен знать, что я скучаю.
But what can I say?
Но что я могу сказать?
Rules must be obeyed
Правила должны быть соблюдены.
The judges will decide (will decide)
Судьи решат (решат),
The likes of me abide (me abide)
А такие, как я, подчинятся (подчинятся).
Spectators of the show (of the show)
Зрители шоу (этого шоу)
Always staying low (staying low)
Всегда остаются внизу (остаются внизу).
The game is on again (on again)
Игра начинается снова (начинается снова),
A lover or a friend (or a friend)
Любовник или друг (или друг),
A big thing or a small (big or small)
Большое или маленькое (большое или маленькое),
The winner takes it all (takes it all)
Победитель получает всё (получает всё).
The winner takes it all (takes it all)
Победитель получает всё (получает всё),
The loser standing small (standing small)
Проигравший стоит в стороне (стоит в стороне),
Beside the victory (victory)
В стороне от победы (победы),
That's her destiny (destiny)
Такова его участь (участь).
The winner takes it all (takes it all)
Победитель получает всё (получает всё),
The loser standing small (standing small)
Проигравший стоит в стороне (стоит в стороне),
Beside the victory (victory)
В стороне от победы (победы),
That's her destiny (destiny)
Такова его участь (участь).
The winner takes it all (takes it all)
Победитель получает всё (получает всё),
(Standing small)
(Стоит в стороне)
The winner takes it all (victory)
Победитель получает всё (победы)
(Destiny)
(Участь)





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.