Paroles et traduction Angelika Milster - Wo sind die Helden (Holding Out For A Hero)
Wo sind die Helden (Holding Out For A Hero)
Where Are the Heroes (Holding Out For A Hero)
Manchmal
glaub
ich,
dass
es
stimmt
Sometimes
I
think
it's
true
Die
Besten
sterben
jung
The
best
die
young
All
die
großen
Helden
sind
All
the
great
heroes
are
Nur
noch
Erinnerung
Just
a
memory
Wo
ist
nur
der
Ritter,
der
die
Welt
noch
retten
kann
Where
is
the
knight
who
can
still
save
the
world
Wer
hat
Mut
und
hält
das
Rad
der
Geschichte
manchmal
an
Who
has
the
courage
to
stop
the
wheel
of
history
sometimes
Wo
sind
die
Helden
Where
are
the
heroes
Ich
wünsche
mir
einen
Helden,
der
das
Böse
besiegt
I
wish
for
a
hero
who
defeats
evil
Und
stark
muss
er
sein
And
he
must
be
strong
Denn
er
kämpft
ja
allein
For
he
fights
alone
Und
die
Lügen
der
Welt
sind
sein
Feind
And
the
lies
of
the
world
are
his
enemy
Wo
sind
die
Helden
Where
are
the
heroes
Ich
wünsche
mir
einen
Helden,
der
das
Böse
besiegt
I
wish
for
a
hero
who
defeats
evil
Er
fürchtet
sich
nicht
und
er
bringt
wieder
Licht
He
is
not
afraid
and
he
brings
light
In
das
Dunkel
des
Lebens
hinein
Into
the
darkness
of
life
Er
ist
allein
He
is
alone
Manchmal
in
den
Nächten
fühl
ich
mich
total
verlor'n
Sometimes
in
the
nights
I
feel
totally
lost
Und
aus
meiner
Fantasie
And
from
my
fantasy
Wird
ein
neuer
Traum
gebor'n
A
new
dream
is
born
Ich
glaub,
uns're
Welt,
auf
der
ein
schwarzer
Schatten
liegt
I
believe
our
world,
on
which
a
black
shadow
lies
Braucht
wieder
eine
Lichtgestalt,
die
ihr
Mut
und
Liebe
gibt
Needs
a
beacon
of
light
again,
who
will
give
it
courage
and
love
Wo
sind
die
Helden
...
Where
are
the
heroes
...
Wo
sind
die
Helden
Where
are
the
heroes
Ich
wünsche
mir
einen
Helden,
der
das
Böse
besiegt
I
wish
for
a
hero
who
defeats
evil
Er
fürchtet
sich
nicht
und
er
bringt
wieder
Licht
He
is
not
afraid
and
he
brings
light
In
das
Dunkel
des
Lebens
hinein
Into
the
darkness
of
life
Wo
ist
der
Ritter,
der
mit
Lanze
und
Schild
Where
is
the
knight
who
with
lance
and
shield
Unrecht
und
Elend
niederringt
Conquers
injustice
and
misery
Der
das
Schweigen
durchbricht
Who
breaks
the
silence
Und
uns
die
Wahrheit
bringt?
And
brings
us
the
truth?
Wo
ist
der
Kämpfer
gegen
lähmenden
Hass
Where
is
the
fighter
against
the
paralyzing
hate
Der
die
Liebe
verdrängt?
That
displaces
love?
Wann
nimmt
er
uns
die
Angst
When
will
he
take
away
our
fear
Die
die
Hoffnung
verbrennt?
That
burns
our
hope?
Wo
sind
die
Helden
...
Where
are
the
heroes
...
Wo
sind
die
Helden
Where
are
the
heroes
Ich
wünsche
mir
einen
Helden,
der
das
Böse
besiegt
I
wish
for
a
hero
who
defeats
evil
Er
fürchtet
sich
nicht
und
er
bringt
wieder
Licht
He
is
not
afraid
and
he
brings
light
In
das
Dunkel
des
Lebens
hinein
Into
the
darkness
of
life
Er
fürchtet
sich
nicht
He
is
not
afraid
Und
er
bringt
wieder
Licht
And
he
brings
light
In
das
Dunkel
hinein
Into
the
darkness
In
das
Dunkel
des
Lebens
hinein
Into
the
darkness
of
life
Wo
sind
die
Helden?
Where
are
the
heroes?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.