Angelika Milster - Wo sind die Helden (Holding Out For A Hero) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelika Milster - Wo sind die Helden (Holding Out For A Hero)




Wo sind die Helden (Holding Out For A Hero)
Where Are the Heroes (Holding Out For A Hero)
Manchmal glaub ich, dass es stimmt
Sometimes I think it's true
Die Besten sterben jung
The best die young
All die großen Helden sind
All the great heroes are
Nur noch Erinnerung
Just a memory
Wo ist nur der Ritter, der die Welt noch retten kann
Where is the knight who can still save the world
Wer hat Mut und hält das Rad der Geschichte manchmal an
Who has the courage to stop the wheel of history sometimes
Wo sind die Helden
Where are the heroes
Ich wünsche mir einen Helden, der das Böse besiegt
I wish for a hero who defeats evil
Und stark muss er sein
And he must be strong
Denn er kämpft ja allein
For he fights alone
Und die Lügen der Welt sind sein Feind
And the lies of the world are his enemy
Wo sind die Helden
Where are the heroes
Ich wünsche mir einen Helden, der das Böse besiegt
I wish for a hero who defeats evil
Er fürchtet sich nicht und er bringt wieder Licht
He is not afraid and he brings light
In das Dunkel des Lebens hinein
Into the darkness of life
Er ist allein
He is alone
Manchmal in den Nächten fühl ich mich total verlor'n
Sometimes in the nights I feel totally lost
Und aus meiner Fantasie
And from my fantasy
Wird ein neuer Traum gebor'n
A new dream is born
Ich glaub, uns're Welt, auf der ein schwarzer Schatten liegt
I believe our world, on which a black shadow lies
Braucht wieder eine Lichtgestalt, die ihr Mut und Liebe gibt
Needs a beacon of light again, who will give it courage and love
Wo sind die Helden ...
Where are the heroes ...
Wo sind die Helden
Where are the heroes
Ich wünsche mir einen Helden, der das Böse besiegt
I wish for a hero who defeats evil
Er fürchtet sich nicht und er bringt wieder Licht
He is not afraid and he brings light
In das Dunkel des Lebens hinein
Into the darkness of life
Wo ist der Ritter, der mit Lanze und Schild
Where is the knight who with lance and shield
Unrecht und Elend niederringt
Conquers injustice and misery
Der das Schweigen durchbricht
Who breaks the silence
Und uns die Wahrheit bringt?
And brings us the truth?
Wo ist der Kämpfer gegen lähmenden Hass
Where is the fighter against the paralyzing hate
Der die Liebe verdrängt?
That displaces love?
Wann nimmt er uns die Angst
When will he take away our fear
Die die Hoffnung verbrennt?
That burns our hope?
Wo sind die Helden ...
Where are the heroes ...
Wo sind die Helden
Where are the heroes
Ich wünsche mir einen Helden, der das Böse besiegt
I wish for a hero who defeats evil
Er fürchtet sich nicht und er bringt wieder Licht
He is not afraid and he brings light
In das Dunkel des Lebens hinein
Into the darkness of life
Er fürchtet sich nicht
He is not afraid
Und er bringt wieder Licht
And he brings light
In das Dunkel hinein
Into the darkness
In das Dunkel des Lebens hinein
Into the darkness of life
Wo sind die Helden?
Where are the heroes?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.