Angelika Milster - Wo sind die Helden (Holding Out For A Hero) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelika Milster - Wo sind die Helden (Holding Out For A Hero)




Manchmal glaub ich, dass es stimmt
Иногда я думаю, что это правда
Die Besten sterben jung
Лучшие умирают молодыми
All die großen Helden sind
Все великие герои
Nur noch Erinnerung
Только память
Wo ist nur der Ritter, der die Welt noch retten kann
Где только рыцарь, который еще может спасти мир
Wer hat Mut und hält das Rad der Geschichte manchmal an
Кто имеет мужество и иногда останавливает колесо истории
Wo sind die Helden
Где герои
Ich wünsche mir einen Helden, der das Böse besiegt
Я желаю героя, побеждающего зло
Und stark muss er sein
И сильным он должен быть
Denn er kämpft ja allein
Потому что он сражается в одиночку
Und die Lügen der Welt sind sein Feind
И ложь мира-его враг
Wo sind die Helden
Где герои
Ich wünsche mir einen Helden, der das Böse besiegt
Я желаю героя, побеждающего зло
Er fürchtet sich nicht und er bringt wieder Licht
Он не боится, и он снова приносит свет
In das Dunkel des Lebens hinein
В темноту жизни
Er ist allein
Он один
Manchmal in den Nächten fühl ich mich total verlor'n
Иногда по ночам я чувствую себя полностью потерянным
Und aus meiner Fantasie
И из моей фантазии
Wird ein neuer Traum gebor'n
Еще один сон будет gebor'n
Ich glaub, uns're Welt, auf der ein schwarzer Schatten liegt
Я верю, что мы ' re мир, на котором лежит черная тень
Braucht wieder eine Lichtgestalt, die ihr Mut und Liebe gibt
Снова нуждается в светлом облике, который дает ей мужество и любовь
Wo sind die Helden ...
Где герои ...
Wo sind die Helden
Где герои
Ich wünsche mir einen Helden, der das Böse besiegt
Я желаю героя, побеждающего зло
Er fürchtet sich nicht und er bringt wieder Licht
Он не боится, и он снова приносит свет
In das Dunkel des Lebens hinein
В темноту жизни
Wo ist der Ritter, der mit Lanze und Schild
Где рыцарь с копьем и щитом
Unrecht und Elend niederringt
Беззаконие и убожество низвергает
Der das Schweigen durchbricht
Который нарушает молчание
Und uns die Wahrheit bringt?
- А правду нам принесут?
Wo ist der Kämpfer gegen lähmenden Hass
Где борец с парализующей ненавистью
Der die Liebe verdrängt?
Который вытесняет любовь?
Wann nimmt er uns die Angst
Когда он отнимает у нас страх
Die die Hoffnung verbrennt?
Которая сжигает надежду?
Wo sind die Helden ...
Где герои ...
Wo sind die Helden
Где герои
Ich wünsche mir einen Helden, der das Böse besiegt
Я желаю героя, побеждающего зло
Er fürchtet sich nicht und er bringt wieder Licht
Он не боится, и он снова приносит свет
In das Dunkel des Lebens hinein
В темноту жизни
Er fürchtet sich nicht
Он не боится
Und er bringt wieder Licht
И он снова приносит свет
In das Dunkel hinein
В темноту
In das Dunkel des Lebens hinein
В темноту жизни
Wo sind die Helden?
Где герои?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.