Paroles et traduction Angeliki Iliadi - Dystychos
Μου
τηλεφωνήσανε
They
called
me
και
μου
'πανε
πως
φάνηκες
and
they
told
me
you
appeared
και
ρώτησες
αν
ζω
and
asked
if
I
was
alive
και
πώς
περνάω
and
how
I
was
doing
Αν
για
σένα
πόνεσα
If
I
suffered
for
you
που
μ'
άφησες
μονάχη
μου
εδώ
that
you
left
me
here
all
alone
και
ξενυχτάω
and
that
I
stayed
up
all
night
Μη
με
ρωτάς
πώς
περνώ
μακριά
σου
Don't
ask
me
how
I
am
doing
without
you
δεν
αντέχω
πια
την
ερημιά
σου
I
can't
bear
your
solitude
anymore
μη
με
ρωτάς
πώς
περνώ
μακριά
σου
don't
ask
me
how
I
am
doing
without
you
δεν
υπάρχω
πια
μες
στην
καρδιά
σου
I
don't
exist
in
your
heart
anymore
Δυστυχώς
δεν
περνάω
καλά
Unfortunately,
I'm
not
doing
well
στο
μυαλό
μου
γυρνάς
συνεχώς
you're
constantly
on
my
mind
τις
πληγές
μου
δε
γιάτρεψε
ο
χρόνος
αυτός
time
hasn't
healed
my
wounds
Δυστυχώς
δεν
περνάω
καλά
Unfortunately,
I'm
not
doing
well
στο
μυαλό
μου
γυρνάς
συνεχώς
you're
constantly
on
my
mind
τις
πληγές
μου
δε
γιάτρεψε
ο
χρόνος
αυτός
time
hasn't
healed
my
wounds
Ρώτησες
τους
φίλους
μας
You
asked
our
friends
αν
ξέχασα
πως
κάποτε
if
I
had
forgotten
that
once
μ'
αγάπησες
εσύ
you
loved
me
και
τώρα
λείπεις
and
now
you're
gone
μα
δεν
έχει
νόημα
but
there
is
no
point
για
χάρη
μου
να
νοιάζεσαι
in
you
caring
about
me
αγάπη
μου
αφού
my
love
since
μ'
εγκαταλείπεις
you
abandoned
me
Μη
με
ρωτάς
πώς
περνώ
μακριά
σου
Don't
ask
me
how
I
am
doing
without
you
δεν
αντέχω
πια
την
ερημιά
σου
I
can't
bear
your
solitude
anymore
μη
με
ρωτάς
πώς
περνώ
μακριά
σου
don't
ask
me
how
I
am
doing
without
you
δεν
υπάρχω
πια
μες
στην
καρδιά
σου
I
don't
exist
in
your
heart
anymore
Δυστυχώς
δεν
περνάω
καλά
Unfortunately,
I'm
not
doing
well
στο
μυαλό
μου
γυρνάς
συνεχώς
you're
constantly
on
my
mind
τις
πληγές
μου
δε
γιάτρεψε
ο
χρόνος
αυτός
time
hasn't
healed
my
wounds
Δυστυχώς
δεν
περνάω
καλά
Unfortunately,
I'm
not
doing
well
στο
μυαλό
μου
γυρνάς
συνεχώς
you're
constantly
on
my
mind
τις
πληγές
μου
δε
γιάτρεψε
ο
χρόνος
αυτός
time
hasn't
healed
my
wounds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiriakos Papadopoulos, Vasilis Giannopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.