Angelim - Miragem - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelim - Miragem - Ao Vivo




Miragem - Ao Vivo
Mirage - Live
Quando te vi com outro
When I saw you with another
Congelei até a alma
I froze to my soul
Parecia miragem
It seemed like a mirage
Aquela sacanagem
That outrage
Foi foda
It was crazy
Não esperava tanto de você
I didn't expect that much from you
Mas agora eu vi quem realmente você é
But now I see who you really are
E o tempo vai te fazer bem e enxergar
And time will do you good and make you see
O que hoje você não quer
What you don't want today
Não quer mas vai querer
You don't want it, but you will
Quando perceber
When you realize
Que ele não é mais novidade pra você
That he's no longer anything new to you
Que o antigo era melhor
That the old one was better
Vai se sentir
You'll feel alone
não tem cachaça que desate esse
Then there's no cachaça that can untie this knot
Não quer mais vai querer
You don't want it anymore, you'll want it
Quando perceber
When you realize
Que ele não é mais novidade pra você
That he's no longer anything new to you
Que o antigo era melhor
That the old one was better
Vai se sentir
You'll feel alone
não tem cachaça que desate esse
Then there's no cachaça that can untie this knot
Não esperava tanto de você
I didn't expect that much from you
Mas agora eu vi quem realmente você é
But now I see who you really are
E o tempo vai te fazer bem e enxergar
And time will do you good and make you see
O que hoje você não quer
What you don't want today
Não quer mas vai querer
You don't want it, but you will
Quando perceber
When you realize
Que ele não é mais novidade pra você
That he's no longer anything new to you
Que o antigo era melhor
That the old one was better
Vai se sentir
You'll feel alone
não tem cachaça que desate esse
Then there's no cachaça that can untie this knot
Não quer mais vai querer
You don't want it anymore, you'll want it
Quando perceber
When you realize
Que ele não é mais novidade pra você
That he's no longer anything new to you
Que o antigo era melhor
That the old one was better
Vai se sentir
You'll feel alone
não tem cachaça que desate esse
Then there's no cachaça that can untie this knot





Writer(s): Anibal Vieira Angelim Junior, Jansen Robson Martins Figueiredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.