Angelina - Enfant populaire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelina - Enfant populaire




Enfant populaire
Enfant populaire
Déjà tout jeune, il s'pose des questions
Even at a young age, he asked himself questions
Il s'est demandé
He asked himself
Pourquoi le monde ne tourne pas rond
Why the world is not round
C'est la vérité
It's the truth
Il sait qu'il f'ra avec ce qu'ils sont
He knows that he will do with what they are
Il faut le lui laisser
We must let him
Ça n'changera pas de toute façon
It won't change anyway
Mais des histoires plein les yeux
But the stories full of eyes
Les mots ont coulé
The words have flowed
Il a prié Dieu (oh, oh, oh, oh)
He prayed to God (oh, oh, oh, oh)
Le monde l'a laissé tomber
The world let him down
Là, au milieu, il sait aller (oh, oh, oh, oh)
There, in the middle, he knows where to go (oh, oh, oh, oh)
C'est un enfant populaire
He's a popular kid
Qui rêve de dev'nir millionnaire
Who dreams of becoming a millionaire
Tout en restant comme hier
While staying like yesterday
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
C'est un enfant populaire
He's a popular kid
Qui rêve de trouver la lumière
Who dreams of finding the light
Tout en restant comme hier
While staying like yesterday
Quand on lui avait dit
When they told him
Tu sais petit, petit
You know little, little
T'iras loin dans la vie (oh, oh, oh, oh)
You'll go far in life (oh, oh, oh, oh)
Quand on lui avait dit
When they told him
Tu sais, le Paradis
You know, Paradise
N'est pas si loin d'ici (oh, oh, oh, oh)
It's not that far from here (oh, oh, oh, oh)
Il a cherché à s'faire une raison
He has tried to find a reason
Le monde a changé
The world has changed
Il ne se pose plus de questions
He no longer asks himself questions
Il doit avancer
He must move forward
Tous les matins en mode champion
Every morning as a champion
Il doit résister
He must resist
Il lâchera rien de toute façon
He won't let go anyway
Mais il n'a pas dit adieu
But he hasn't said goodbye
À ses rêves passés
To his past dreams
Il a trouvé mieux (oh, oh, oh, oh)
He found better (oh, oh, oh, oh)
Des amis sur qui compter
Friends he can count on
Le rendent heureux
Make him happy
Il sait aller (oh, oh, oh, oh)
He knows where to go (oh, oh, oh, oh)
C'est un enfant populaire
He's a popular kid
Qui rêve de dev'nir millionnaire
Who dreams of becoming a millionaire
Tout en restant comme hier
While staying like yesterday
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
C'est un enfant populaire
He's a popular kid
Qui rêve de trouver la lumière
Who dreams of finding the light
Tout en restant comme hier
While staying like yesterday
Quand on lui avait dit
When they told him
Tu sais petit, petit
You know little, little
T'iras loin dans la vie
You'll go far in life
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Quand on lui avait dit
When they told him
Tu sais, le Paradis
You know, Paradise
N'est pas si loin d'ici
It's not that far from here
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
C'est un enfant populaire
He's a popular kid
Qui rêve de dev'nir millionnaire
Who dreams of becoming a millionaire
Tout en restant comme hier
While staying like yesterday
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
C'est un enfant populaire
He's a popular kid
Qui rêve de trouver la lumière
Who dreams of finding the light
Tout en restant comme hier
While staying like yesterday





Writer(s): julien comblat, pierre comblat, samir ben messaoud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.