Angelina - Tout ira bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelina - Tout ira bien




On a tous fait ce rêve qu'un soir
Нам всем снился этот сон только однажды ночью
On hissait la grande voile
Мы подняли большой парус.
Et malgré toutes nos peines, je crois
И, несмотря на все наши горести, я верю
Qu'on a tous une étoile
Что у всех нас есть звезда
Oublions nos problèmes
Давайте забудем о наших проблемах
L'espoir est au creux de nos bras
Надежда в наших руках.
Allons-y je t'emmène
Пойдем, я отвезу тебя.
Viens voir les sourires et la joie
Приди и увидишь улыбки и радость
On s'embrasse, on s'enlace
Мы целуемся, обнимаемся.
Aucune barrière sur nos chemins
Никаких препятствий на нашем пути нет
On s'embrasse, on s'enlace
Мы целуемся, обнимаемся.
Désormais on avance serein
Теперь мы спокойно продвигаемся вперед
On s'embrasse, on s'enlace
Мы целуемся, обнимаемся.
On ne se soucie plus de demain
Мы больше не заботимся о завтрашнем дне
On s'embrasse, on s'enlace
Мы целуемся, обнимаемся.
Tout ira bien
Все будет хорошо
Tout ira bien
Все будет хорошо
Tout ira bien
Все будет хорошо
Tout ira bien
Все будет хорошо
On veut faire nos valises, partir
Мы хотим собрать вещи и уехать.
Et profiter du temps
И наслаждаться временем
On devrait plus souvent saisir
Следует чаще вводить
Les mains que l'on nous tend
Руки, которые нам протягивают
La musique et l'amour s'attirent
Музыка и любовь привлекают друг друга
Tous deux comme des aimants
Оба как магниты
On ressent le besoin de s'enfuir
Мы чувствуем необходимость убежать
De vivre au gré du vent
Жить по воле ветра
On s'embrasse, on s'enlace
Мы целуемся, обнимаемся.
Aucune barrière sur nos chemins
Никаких препятствий на нашем пути нет
On s'embrasse, on s'enlace
Мы целуемся, обнимаемся.
Désormais on avance serein
Теперь мы спокойно продвигаемся вперед
On s'embrasse, on s'enlace
Мы целуемся, обнимаемся.
On ne se soucie plus de demain
Мы больше не заботимся о завтрашнем дне
On s'embrasse, on s'enlace
Мы целуемся, обнимаемся.
Tout ira bien
Все будет хорошо
Tout ira bien
Все будет хорошо
Tout ira bien
Все будет хорошо
Tout ira bien
Все будет хорошо
Besoin de prendre l'air
Нужно подышать свежим воздухом
De contempler la mer
Созерцать море
Besoin de prendre l'air
Нужно подышать свежим воздухом
De contempler la mer
Созерцать море
On s'embrasse, on s'enlace
Мы целуемся, обнимаемся.
Aucune barrière sur nos chemins
Никаких препятствий на нашем пути нет
On s'embrasse, on s'enlace
Мы целуемся, обнимаемся.
Désormais on avance serein
Теперь мы спокойно продвигаемся вперед
On s'embrasse, on s'enlace
Мы целуемся, обнимаемся.
On ne se soucie plus de demain
Мы больше не заботимся о завтрашнем дне
On s'embrasse, on s'enlace
Мы целуемся, обнимаемся.
Tout ira bien
Все будет хорошо
Tout ira bien (tout ira bien)
Все будет хорошо (все будет хорошо)
Tout ira bien
Все будет хорошо
Tout ira bien
Все будет хорошо





Writer(s): julien comblat, thibault béduneau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.