Angelina Bukovska - Заговір (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelina Bukovska - Заговір (Radio Edit)




Заговір (Radio Edit)
Incantation (Radio Edit)
Сигінь,сигінь пусідів
Go away, go away, you gossips
У мого порога
From my doorstep
Куй не маєш сиринчі
If you don't have strength
Та проси у Бога
Then ask God for it
Я би ся на твої
I wouldn't fall for your
Дурні бріхні
Stupid lies
Ні раз не повела
Not even once
Аж би даже
Even if
Аж би даже
Even if
Гута би ня взяла
Trouble took me
Пуйду на город
I'll go to the garden
Тай запалю
And I'll light a
Огинь, огинь, огинь
Fire, fire, fire
Бо коли до ня прийшов
Because when he came to me
Лигінь, лигінь, лигінь, лигінь
Darling, darling, darling, darling
Збіглося поникатися
Everyone gathered to gawk
Поубзерати усьо село
The whole village came to stare
А на другий динь лигіня
And the next day, my darling
Ніби не було
Was gone, as if he'd never been there
Десятий вихорь
Tenth whirlwind
Буйні вітри
Raging winds
Мої рудні браття
My ore brothers
Дванадціть вітру
Twelve winds
Дванадціть вихрю
Twelve whirlwinds
Сімдесят сім вітру
Seventy-seven winds
І сімдесят сім вихрю
And seventy-seven whirlwinds
Сімдесят сім вихрю
Seventy-seven whirlwinds
Сімдесят сім вітру
Seventy-seven winds
Дванадцяти вітрам
To the twelve winds
Тринадцятому вихрю
To the thirteenth whirlwind
Вітри вихтрі
Winds whirlwinds
Вихрі вітри
Whirlwinds winds
Вітри вихрі
Winds whirlwinds
Вихрі вітри
Whirlwinds winds
Сидят діти на воріттях
Children sit at the gates
Тай собі гадают
And wonder
Чого таку тяжку долю
Why such a heavy fate
Я субі тай маю
I have for myself
А коли би вни ся
And if they
Подивили в мої карі очі
Looked into my brown eyes
Стало би з ними
They would become
Каміння
Stones
Шептатися упуночі
Whispering at midnight





Writer(s): Angelina Bukovska, Taras Bazieiev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.