Angelina Bukovska - Заговір (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelina Bukovska - Заговір (Radio Edit)




Заговір (Radio Edit)
Заговор (Radio Edit)
Сигінь,сигінь пусідів
Уходи, уходи прочь от
У мого порога
Моего порога
Куй не маєш сиринчі
Коли не имеешь совести
Та проси у Бога
То проси у Бога
Я би ся на твої
Я бы на твои
Дурні бріхні
Глупые враки
Ні раз не повела
Ни разу не повелась
Аж би даже
Даже если бы
Аж би даже
Даже если бы
Гута би ня взяла
Беда меня постигла
Пуйду на город
Пойду в огород
Тай запалю
И зажгу
Огинь, огинь, огинь
Огонь, огонь, огонь
Бо коли до ня прийшов
Потому что когда ко мне пришел
Лигінь, лигінь, лигінь, лигінь
Милый, милый, милый, милый
Збіглося поникатися
Сбежалось поглазеть
Поубзерати усьо село
Посмотреть всё село
А на другий динь лигіня
А на другой день милого
Ніби не було
Как не бывало
Десятий вихорь
Десятый вихрь
Буйні вітри
Бурные ветры
Мої рудні браття
Мои верные братья
Дванадціть вітру
Двенадцать ветров
Дванадціть вихрю
Двенадцать вихрей
Сімдесят сім вітру
Семьдесят семь ветров
І сімдесят сім вихрю
И семьдесят семь вихрей
Сімдесят сім вихрю
Семьдесят семь вихрей
Сімдесят сім вітру
Семьдесят семь ветров
Дванадцяти вітрам
Двенадцати ветрам
Тринадцятому вихрю
Тринадцатому вихрю
Вітри вихтрі
Ветры вихри
Вихрі вітри
Вихри ветры
Вітри вихрі
Ветры вихри
Вихрі вітри
Вихри ветры
Сидят діти на воріттях
Сидят люди у ворот
Тай собі гадают
И себе гадают
Чого таку тяжку долю
Почему такую тяжкую долю
Я субі тай маю
Я себе имею
А коли би вни ся
А если бы они
Подивили в мої карі очі
Посмотрели в мои карие очи
Стало би з ними
Стало бы с ними
Каміння
Камни
Шептатися упуночі
Шептаться в полночь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.