Angelina Mango - Che t'o dico a fa' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelina Mango - Che t'o dico a fa'




Che t'o dico a fa'
What Should I Tell You?
Io non ho piani, io non ho piani
I have no plans, I have no plans
E non ho orari, io non ho orari
And I have no schedule, I have no schedule
E non è presto e non è tardi e non ha un nome
And it's not early and it's not late and it doesn't have a name
Questa faccia non ha specchi, tanto siamo uguali
This face has no mirrors, we're all the same anyway
Ti guarderei continuamente
I would look at you constantly
Comunque sia, ogni posto è casa mia
Anyway, every place is my home
E siamo umani
And we are human
È con le mani che tu mi trascini via
It's with your hands that you drag me away
Potevo ballare con lui, eh, eh
I could have danced with him, eh, eh
Ma sto qua a pazziare co' te
But I'm here fooling around with you
Tienilo a mente
Keep it in mind
Tienilo a mente
Keep it in mind
Che non ho più niente, ho solo te
That I have nothing left, I only have you
E se poi scappo via così
And then if I run away like that
Nei vicoli di Spaccanapoli
Into the alleys of Spaccanapoli
Ci rimarrei per sempre
I would stay there forever
Ti giuro, sempre
I swear, forever
Vorrei dirti che devo andare
I'd like to tell you that I have to go
Ma che t'o dico a fa'?
But what should I tell you?
Eh eh, eh eh, oh
Eh eh, eh eh, oh
Ma che t'o dico a fa'?
But what should I tell you?
Ormai ti amo e tu mi ami, eh
By now I love you and you love me, eh
Se non lo vedi, metti gli occhiali, eh
If you don't see it, put on your glasses, eh
E non diciamolo per scaramanzia, che
And let's not say it out of superstition, because
Non si sa mai, non si sa mai, però
You never know, you never know, but
Ti guarderei continuamente
I would look at you constantly
Comunque sia, ogni posto è casa mia
Anyway, every place is my home
E siamo umani
And we are human
E con le mani mi trascini via
And with your hands you drag me away
Potevo ballare con lui, eh, eh
I could have danced with him, eh, eh
Ma sto qua a pazziare co' te
But I'm here fooling around with you
Tienilo a mente
Keep it in mind
Tienilo a mente che non ho più niente, ho solo te
Keep it in mind that I have nothing left, I only have you
E se poi scappo via così
And then if I run away like that
Nei vicoli di Spaccanapoli
Into the alleys of Spaccanapoli
Ci rimarrei per sempre
I would stay there forever
Ti giuro, sempre
I swear, forever
Vorrei dirti che devo andare
I'd like to tell you that I have to go
Ma che t'o dico a fa'?
But what should I tell you?
Sembra una pazzia
It seems like madness
Ma è la vita mia
But it's my life
Non si fa capire
It can't be understood
Come una poesia
Like a poem
Ma la vita tua
But your life
Stringe la vita mia
Squeezes my life
E pare una pazzia
And it seems like madness
E pare una poesia, io
And it seems like a poem, I
Potevo ballare con lui, eh, eh
I could have danced with him, eh, eh
Ma sto qua a pazziare co' te
But I'm here fooling around with you
Tienilo a mente
Keep it in mind
Tienilo a mente
Keep it in mind
Che non ho più niente, ho solo te
That I have nothing left, I only have you
E se poi scappo via così
And then if I run away like that
Nei vicoli di Spaccanapoli
Into the alleys of Spaccanapoli
Ci rimarrei per sempre
I would stay there forever
Ti giuro, sempre
I swear, forever
Vorrei dirti che devo andare
I'd like to tell you that I have to go
(Devo andare, devo andare)
(I have to go, I have to go)
Ma che t'o dico a fa'?
But what should I tell you?
Eh eh
Eh eh
Na na na na na, eh eh
Na na na na na, eh eh
Na na na na na, eh eh
Na na na na na, eh eh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ehi, eh
Hey, eh
Ma che t'o dico a fa'?
But what should I tell you?





Writer(s): Stefano Tognini, Alessandro La Cava, Alessandro De Crescenzo, Angelina Mango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.