Paroles et traduction Angelina Mango - Ci pensiamo domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci pensiamo domani
We'll Think About It Tomorrow
Mh,
allora,
stavo
pensando,
ahah
Mh,
well,
I
was
thinking,
haha
Le
lunghe
giornate,
la
pubblicità
The
long
days,
the
advertising
Incollata
sul
tram
come
i
tuoi
occhi
su
di
me
Stuck
on
the
tram
like
your
eyes
on
me
Domenica
dolce,
che
dolce
far
niente
Sweet
Sunday,
such
sweet
idleness
E
rimandare
gli
sbatti
And
postponing
the
hassles
E
tutte
quelle
storie
tristi
per
stare
con
te
And
all
those
sad
stories
to
be
with
you
Sabato
scorso
non
mi
hai
detto
niente
alla
festa
Last
Saturday
you
didn't
say
anything
at
the
party
Parole
disperse,
usa
e
getta
Scattered
words,
disposable
Ora
lasciale
andare
Now
let
them
go
Come
se-,
come
se-,
come
sere
d'estate
As
if-,
as
if-,
as
summer
evenings
Che
ti
lasciano
il
sеgno
That
leave
you
a
mark
E
lo
so,
e
lo
so
quanto
vale
un
errorе
And
I
know,
I
know
how
much
a
mistake
is
worth
Quant'è
bello
sbagliare
How
beautiful
it
is
to
make
a
mistake
Niente
fretta,
no,
che
mi
stressa
No
rush,
no,
it
stresses
me
out
Non
la
voglio
quando
torno
in
città
I
don't
want
it
when
I
get
back
to
the
city
Tanto
non
m'importa
I
don't
care
anyway
Ma-ma-male
che
vada
ci
pensiamo
domani
But-but-worst
case
scenario,
we'll
think
about
it
tomorrow
E
se
nasce
un
problema
poi
scivola
via,
via
And
if
a
problem
arises,
then
it
slips
away,
away
Come
una
macchina
sull'Autostrada
del
Sole
(nella
notte)
Like
a
car
on
the
Autostrada
del
Sole
(in
the
night)
Partiamo
da
zero
Let's
start
from
scratch
Scappiamo
in
Nevada
buttandoci
giù
dall'aereo
Let's
escape
to
Nevada
and
jump
out
of
the
plane
Le
dune
come
cuscini
The
dunes
like
pillows
Pianeti
lontani,
restiamo
vicini
Distant
planets,
let's
stay
close
A
casa
tua
poi
si
sta
troppo
bene
It's
so
good
at
your
place
Tanto
se
chiudiamo
le
persiane,
andiamo
ovunque
So
if
we
close
the
blinds,
we
can
go
anywhere
Potremmo
scappare
e
non
dire
niente,
ma
We
could
run
away
and
not
say
anything,
but
Cambio
discorso
Changing
the
subject
Dai,
lasciamoci
andare
Come
on,
let's
just
go
with
the
flow
Come
se-,
come
se-,
come
sere
d'estate
As
if-,
as
if-,
as
summer
evenings
Che
ti
lasciano
il
segno
That
leave
you
a
mark
E
lo
so,
e
lo
so
quanto
vale
un
errore
And
I
know,
I
know
how
much
a
mistake
is
worth
Quant'è
bello
sbagliare
How
beautiful
it
is
to
make
a
mistake
Niente
fretta,
no,
che
mi
stressa
No
rush,
no,
it
stresses
me
out
Non
la
voglio
quando
torno
in
città
I
don't
want
it
when
I
get
back
to
the
city
Tanto
non
m'importa
I
don't
care
anyway
Ma-ma-male
che
vada
ci
pensiamo
domani
But-but-worst
case
scenario,
we'll
think
about
it
tomorrow
E
se
nasce
un
problema
poi
scivola
via,
via
And
if
a
problem
arises,
then
it
slips
away,
away
Come
una
macchina
sull'Autostrada
del
Sole
(nella
notte)
Like
a
car
on
the
Autostrada
del
Sole
(in
the
night)
E
quando
ti
sveglio
e
mi
guardi
così
And
when
I
wake
you
up
and
you
look
at
me
like
that
A
me
basta
tutto
questo
That's
all
I
need
Mi
basta
restare
in
silenzio
It's
enough
for
me
to
stay
silent
E
non
ho
più
voglia
di
andarmene
via,
mmh
And
I
don't
want
to
leave
anymore,
mmh
Come
se-,
come
se-,
come
sere
d'estate
As
if-,
as
if-,
as
summer
evenings
Che
ti
lasciano
il
segno
That
leave
you
a
mark
E
lo
so,
e
lo
so
quanto
vale
un
errore
And
I
know,
I
know
how
much
a
mistake
is
worth
Quant'è
bello
sbagliare
How
beautiful
it
is
to
make
a
mistake
Niente
fretta,
no,
che
mi
stressa
No
rush,
no,
it
stresses
me
out
Non
la
voglio
quando
torno
in
città
I
don't
want
it
when
I
get
back
to
the
city
Tanto
non
m'importa
I
don't
care
anyway
Ma-ma-male
che
vada
ci
pensiamo
domani
But-but-worst
case
scenario,
we'll
think
about
it
tomorrow
E
se
nasce
un
problema
poi
scivola
via,
via
And
if
a
problem
arises,
then
it
slips
away,
away
Come
una
macchina
sull'Autostrada
del
Sole
(nella
notte)
Like
a
car
on
the
Autostrada
del
Sole
(in
the
night)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Tognini, Alessandro La Cava, Filippo Uttinacci, Angelina Mango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.