Paroles et traduction en allemand Angelina Mango feat. Álvaro De Luna - La noia (feat. Álvaro De Luna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La noia (feat. Álvaro De Luna)
La noia (feat. Álvaro De Luna)
Tengo
a
todos
mirando
Alle
schauen
mich
an
Cómo
vivo,
qué
hablo
Wie
ich
lebe,
was
ich
rede
Da
igual
lo
que
consiga
Egal,
was
ich
erreiche
Solo
hablan
de
mi
vida,
vivo
deprisa
Sie
reden
nur
über
mein
Leben,
ich
lebe
schnell
Y
me
dijeron
que
la
vida
es
preciosa
Und
sie
sagten
mir,
das
Leben
sei
wunderschön
Y
su
manera
de
enseñarme
las
cosas
Und
ihre
Art,
mir
die
Dinge
zu
zeigen
Te
venden
hoy
y
mañana
te
rezan
Heute
verkaufen
sie
dich
und
morgen
beten
sie
für
dich
Canto
mis
traumas
y
me
pago
la
renta
Ich
singe
über
meine
Traumata
und
bezahle
davon
meine
Miete
Estoy
tranquilo,
se
nos
ha
acabado
el
drama
Ich
bin
ruhig,
das
Drama
ist
vorbei
Sigo
escuchando
los
consejos
de
la
mamma
Ich
höre
immer
noch
auf
die
Ratschläge
meiner
Mamma
He
cambiado,
pero
no
ha
sido
la
fama
Ich
habe
mich
verändert,
aber
es
war
nicht
der
Ruhm
Cuando
me
muera,
que
me
entierren
en
pijama
(chico,
lo
siento)
Wenn
ich
sterbe,
begrabt
mich
im
Pyjama
(Junge,
es
tut
mir
leid)
La
noia,
me
aburre
Die
Langeweile,
sie
langweilt
mich
La
noia,
me
aburre
Die
Langeweile,
sie
langweilt
mich
Y
no
puedo
morirme
Und
ich
kann
nicht
sterben
Vienen
cosas
grande'
Große
Dinge
kommen
No
puedo
olvidarme
Ich
darf
nicht
vergessen
No
quiero
fallarme
Ich
will
mich
nicht
enttäuschen
Solo
me
queda
ridere
Mir
bleibt
nur
zu
lachen
Y
esta
noche
se
sale
Und
heute
Abend
gehen
wir
aus
Una
corona
de
espinas
Eine
Dornenkrone
Como
dress
code
pa
la
ocasión
Als
Dresscode
für
den
Anlass
Ah,
es
la
cumbia
de
la
noia,
me
aburre
Ah,
es
ist
die
Cumbia
der
Langeweile,
sie
langweilt
mich
Es
la
cumbia
de
la
noia,
total
Es
ist
die
Cumbia
der
Langeweile,
total
Ah,
es
la
cumbia
de
la
noia,
me
aburre
(hmm)
Ah,
es
ist
die
Cumbia
der
Langeweile,
sie
langweilt
mich
(hmm)
Es
la
cumbia
de
la
noia,
total
Es
ist
die
Cumbia
der
Langeweile,
total
Quanta
gente
nelle
cose
vede
il
male
Wie
viele
Leute
sehen
in
den
Dingen
das
Schlechte
Viene
voglia
di
scappare
come
iniziano
a
parlare
Man
möchte
weglaufen,
sobald
sie
anfangen
zu
reden
E
vorrei
dirgli
che
sto
bene
ma
poi
mi
guardano
male
Und
ich
möchte
ihnen
sagen,
dass
es
mir
gut
geht,
aber
dann
schauen
sie
mich
komisch
an
Allora
dico
che
è
dufficile
campare
Also
sage
ich,
dass
es
schwierig
ist
zu
leben
Business,
parli
di
business
Business,
du
redest
von
Business
Intanto
chiudo
gli
occhi
per
firmare
i
contratti
Währenddessen
schließe
ich
die
Augen,
um
die
Verträge
zu
unterschreiben
Hmm,
princess,
ti
chiama
princess
Hmm,
Prinzessin,
er
nennt
dich
Prinzessin
Allora
adesso
smettila
di
lavare
i
piatti
Dann
hör
jetzt
auf,
das
Geschirr
zu
spülen
Y
no
puedo
morirme
Und
ich
kann
nicht
sterben
Vienen
cosas
grande'
Große
Dinge
kommen
No
puedo
olvidarme
Ich
kann
nicht
vergessen
No
quiero
fallarme
Ich
will
mich
nicht
enttäuschen
Solo
me
queda
ridere
Mir
bleibt
nur
zu
lachen
Esta
noche
se
sale
Heute
Abend
gehen
wir
aus
Una
corona
de
espinas
Eine
Dornenkrone
Como
dress
code
pa
la
ocasión
Als
Dresscode
für
den
Anlass
Ah,
es
la
cumbia
de
la
noia,
me
aburre
Ah,
es
ist
die
Cumbia
der
Langeweile,
sie
langweilt
mich
Es
la
cumbia
de
la
noia,
total
Es
ist
die
Cumbia
der
Langeweile,
total
Ah,
es
la
cumbia
de
la
noia,
me
aburre
(uh)
Ah,
es
ist
die
Cumbia
der
Langeweile,
sie
langweilt
mich
(uh)
Es
la
cumbia
de
la
noia,
total
Es
ist
die
Cumbia
der
Langeweile,
total
Ahora
sí
escribo
canciones
Jetzt
schreibe
ich
endlich
Lieder
Son
solo
canciones
de
amore
Es
sind
nur
Liebeslieder
No
te
quiero
molestar
Ich
will
dich
nicht
stören
Pero
hoy
tengo
que
cantarlo
Aber
heute
muss
ich
es
singen
Cumbia,
bailo
la
cumbia
Cumbia,
ich
tanze
die
Cumbia
Y
si
me
derrumbo,
al
menos
paro
la
noia
Und
wenn
ich
zusammenbreche,
stoppe
ich
wenigstens
die
Langeweile
Así
que
hago
la
fiesta,
vayamos
de
fiesta
Also
mache
ich
Party,
lass
uns
feiern
Porque
e'
el
único
modo
de
parar
Denn
das
ist
die
einzige
Art
aufzuhören
De
parar,
de
parar,
¡ah!
Aufzuhören,
aufzuhören,
ah!
La
noia,
la
noia
Die
Langeweile,
die
Langeweile
La
noia,
la
noia
Die
Langeweile,
die
Langeweile
Y
no
puedo
morirme
Und
ich
kann
nicht
sterben
Vienen
cosas
grande'
Große
Dinge
kommen
No
puedo
olvidarme,
eh-eh
Ich
kann
nicht
vergessen,
eh-eh
No
quiero
fallarme
Ich
will
mich
nicht
enttäuschen
Solo
me
queda
ridere
Mir
bleibt
nur
zu
lachen
Y
esta
noche
se
sale
Und
heute
Abend
gehen
wir
aus
Una
corona
de
espina'
Eine
Dornenkrone
Como
dress
code
pa
la
ocasión
Als
Dresscode
für
den
Anlass
Es
la
cumbia
de
la
noia,
me
aburre
Es
ist
die
Cumbia
der
Langeweile,
sie
langweilt
mich
Es
la
cumbia
de
la
noia,
total
Es
ist
die
Cumbia
der
Langeweile,
total
Ah,
es
la
cumbia
de
la
noia,
me
aburre
(oh,
ah)
Ah,
es
ist
die
Cumbia
der
Langeweile,
sie
langweilt
mich
(oh,
ah)
Es
la
cumbia
de
la
noia,
total
Es
ist
die
Cumbia
der
Langeweile,
total
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Madame, Angelina Mango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.