Angelina - Jamais sans toi (Junior Eurovision 2018 / France) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelina - Jamais sans toi (Junior Eurovision 2018 / France)




Jamais sans toi (Junior Eurovision 2018 / France)
Never Without You (Junior Eurovision 2018 / France)
Des souvenirs plein la tête
Memories flood my mind
Mais pas un seul que je regrette
But not a single one I regret
Des fous-rires chaque fois que se croisent nos regards
Laughter every time our eyes meet
Des journées à se raconter toutes nos histoires
Days spent sharing all our stories
Et même si le temps passe
And even if time passes
Tu n'es jamais loin de moi
You're never far from me
Ça passe ou ça casse
We have our ups and downs
Nous deux, c'est bien plus que ça
But together, we're unstoppable
Jamais sans toi
Never without you
I'm happy to have you in my life
I'm so happy to have you in my life
Te serrer dans mes bras
To hold you in my arms
Ou te donner le smile (le smile)
Or just make you smile
Désolée, always been so hard for me
I'm sorry, it's always been so hard for me
To find the words to say
To find the words to say
Un peu, beaucoup
A little, a lot
No way without you
No way without you
J'aime tellement te compter dans ma life
I love having you in my life
Un peu, beaucoup, jamais sans toi
A little, a lot, never without you
Des années indélébiles
Our years together will be etched in my memory
Avec toi, tout est plus facile
With you, everything is easier
Y a des hauts, y a des bas, mais surtout il y a toi
There are ups and downs, but most importantly, there's you
Quoi qu'on dise, quoi qu'on fasse, tu seras toujours
No matter what they say or do, you'll always be there
Et même si le temps passe
And even if time passes
Tu n'es jamais loin de moi
You're never far from me
Ça passe ou ça casse
We have our ups and downs
Nous deux, c'est bien plus que ça
But together, we're unstoppable
Jamais sans toi
Never without you
I'm happy to have you in my life
I'm so happy to have you in my life
Te serrer dans mes bras
To hold you in my arms
Ou te donner le smile
Or just make you smile
Désolée, always been so hard for me
I'm sorry, it's always been so hard for me
To find the words to say
To find the words to say
Un peu, beaucoup
A little, a lot
No way without you
No way without you
J'aime tellement te compter dans ma life
I love having you in my life
Un peu, beaucoup, jamais sans toi
A little, a lot, never without you
Notre aventure est si belle
Our journey together is so beautiful
(Un peu, beaucoup, no way without you)
(A little, a lot, no way without you)
Tu es le vent qui porte mes ailes
You are the wind beneath my wings
(Un peu, beaucoup, no way without you)
(A little, a lot, no way without you)
Une flamme intemporelle
A timeless flame
(Un peu, beaucoup, no way without you)
(A little, a lot, no way without you)
Qui n'a rien d'artificiel
That's not artificial
(Un peu, beaucoup, no way without you)
(A little, a lot, no way without you)
Jamais sans toi
Never without you
I'm happy to have you in my life
I'm so happy to have you in my life
Te serrer dans mes bras
To hold you in my arms
Ou te donner le smile
Or just make you smile
Désolée, always been so hard for me
I'm sorry, it's always been so hard for me
To find the words to say
To find the words to say
Un peu, beaucoup
A little, a lot
No way without you
No way without you
J'aime tellement te compter dans ma life
I love having you in my life
Un peu, beaucoup, jamais sans toi
A little, a lot, never without you





Writer(s): julien comblat, nicolas stawski, sarah hage ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.