Angelina - Roule - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelina - Roule




Roule
Drive
Le jour se lève, la vie reprend
The day breaks, life resumes
Faut remplir la gamelle, mais tout en souriant
I have to fill the bowl, but I do it with a smile
Les proches appellent, ils prennent des nouvelles
My loved ones call, they ask for news
Mon sourire leur ment, rien n'est plus comme avant
My smile lies to them, nothing is the same anymore
Je fais semblant au milieu des gens
I pretend among people
Je chante, je danse mais quand arrive la nuit
I sing, I dance, but when night comes
Ton absence et ton fou rire
Your absence and your laughter
Font trop de bruit, impossible de dormir
Make too much noise, I can't sleep
Donc je roule, roule, roule, roule, roule
So I drive, drive, drive, drive, drive
Dans les rues de ma ville
In the streets of my city
Larme à l'œil, la boule au ventre
With tears in my eyes, a lump in my stomach
Je refais le monde avec des si
I remake the world with what-ifs
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes, I drive, drive, drive, drive, drive
Jusqu'au bout de la nuit
Until the end of the night
J'accélère, majeur en l'air
I speed up, middle finger in the air
En insultant ta foutue maladie
Cursing your damn disease
On pense à toi, on pleure parfois
We think of you, we cry sometimes
On s'demande pourquoi
We wonder why
Mais ainsi va la vie
But that's how life is
Au moins cette fois, ta douleur n'est plus
At least this time, your pain is gone
Tu repose en paix, on croit au paradis
You rest in peace, we believe in paradise
Tu nous voulais fort, tu nous voulais heureux
You wanted us strong, you wanted us happy
Donc j'ai repris le sport, je fais de mon mieux
So I've started exercising again, I'm doing my best
Mais la nuit ton souvenir
But at night, your memory
Fait trop de bruit, impossible de dormir
Makes too much noise, I can't sleep
Donc je roule, roule, roule, roule, roule
So I drive, drive, drive, drive, drive
Dans les rues de ma ville
In the streets of my city
Larme à l'œil, la boule au ventre
With tears in my eyes, a lump in my stomach
Je refais le monde avec des si
I remake the world with what-ifs
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes, I drive, drive, drive, drive, drive
Jusqu'au bout de la nuit
Until the end of the night
J'accélère, majeur en l'air
I speed up, middle finger in the air
En insultant ta foutue maladie
Cursing your damn disease
Rien n'sera plus comme avant
Nothing will ever be the same
Il est tant d'aller de l'avant
It's time to move on
Il est tant de dire au revoir, oh
It's time to say goodbye, oh
Mais sur le quai de l'insomnie
But on the platform of insomnia
Tout les train me mène à lui
Every train takes me to him
Donc comme tout les soirs
So like every night
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes, I drive, drive, drive, drive, drive
Dans les rues de ma ville
In the streets of my city
Larme à l'œil, la boule au ventre
With tears in my eyes, a lump in my stomach
Je refais le monde avec des si
I remake the world with what-ifs
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes, I drive, drive, drive, drive, drive
Jusqu'au bout de la nuit
Until the end of the night
J'accélère, majeur en l'air
I speed up, middle finger in the air
En insultant ta foutue maladie
Cursing your damn disease
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes, I drive, drive, drive, drive, drive
Dans les rues de ma ville
In the streets of my city
Larme à l'œil, la boule au ventre
With tears in my eyes, a lump in my stomach
Je refais le monde avec des si
I remake the world with what-ifs
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes, I drive, drive, drive, drive, drive
Jusqu'au bout de la nuit
Until the end of the night
J'accélère, majeur en l'air
I speed up, middle finger in the air
En insultant ta foutue maladie
Cursing your damn disease





Writer(s): . SOPRANO, MAJIDE MAZARI, . DJARESMA, DJARESMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.