Angeline Quinto feat. Michael Pangilinan - Awit Ng Pag-ibig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angeline Quinto feat. Michael Pangilinan - Awit Ng Pag-ibig




Awit Ng Pag-ibig
Песнь Любви
Sana'y nakikinig ka
Надеюсь, ты слушаешь меня,
Sana'y naririnig mo
Надеюсь, ты слышишь меня,
Mga salitang sinasambit ng aking puso
Слова, произносимые моим сердцем.
Naghihintay ka na sa araw na tayo'y magsasama
Ты ждешь того дня, когда мы будем вместе.
Pagkat alam ko giliw
Ведь я знаю, любимый,
Isang araw tayo pa ring dalawa
Однажды мы все равно будем вдвоем,
Ikaw at ako muling magkakasama
Ты и я снова будем вместе,
Tayo lang sa hirap at ginhawa
Только мы, в горе и в радости.
Pakinggan mo ang awit ko
Послушай мою песню,
Awit ng pag-ibig alay ko sa'yo
Песнь любви, посвященную тебе,
Mula sa puso ko hanggang sa puso mo
От моего сердца к твоему сердцу,
Nag-uugnay sa pag-ibig nating totoo
Соединяющую нашу истинную любовь.
Alam ko nakikinig ka
Я знаю, ты слушаешь меня,
Alam ko naririnig mo
Я знаю, ты слышишь меня,
Mga katagang binibigkas ng aking puso
Слова, произносимые моим сердцем.
Tayo pa ring dalawa pangako
Мы все равно будем вместе, обещаю.
Pakinggan mo ang awit ko
Послушай мою песню,
Awit ng pag-ibig alay ko sa'yo
Песнь любви, посвященную тебе,
Mula sa puso ko hanggang sa puso mo
От моего сердца к твоему сердцу,
Nag-uugnay sa pag-ibig nating totoo
Соединяющую нашу истинную любовь.
Pakinggan mo ang awitin ko
Послушай мою песню,
Ang himig ng pusong ito, binigyang buhay mo
Мелодию этого сердца, которую ты оживил.
Pakinggan mo ang awit ko
Послушай мою песню,
Awit ng pag-ibig alay ko sa'yo
Песнь любви, посвященную тебе,
Mula sa puso ko hanggang sa puso mo
От моего сердца к твоему сердцу,
Nag-uugnay sa pag-ibig nating totoo
Соединяющую нашу истинную любовь.





Writer(s): Rico Gonzales, Rox Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.