Angeline Quinto - At Ang Hirap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angeline Quinto - At Ang Hirap




At Ang Hirap
So Hard
Naglalagay ng kolorete sa aking mukha
Putting on makeup to hide my tears
Para 'di nila malaman ang tunay na naganap
So no one will notice that you're not here
Na ikaw at ako ay hindi na
That you and I are no more
Ineensayo pa ang mga ngiti para 'di halata
Rehearsing my smiles to hide my pain
Damdamin ko'y pinipigil, sa loob umiiyak
Holding back the tears, crying inside
Dahil ikaw at ako ay hindi na
Because you and I are no more
At ang hirap
How hard
Magpapanggap pa ba ako na ako ay masaya?
Do I have to pretend and be happy?
Kahit ang totoo ay talagang wala ka na
When deep inside, I really miss you
At kung bukas
And what if tomorrow
Pagmulat ng aking mata, may mahal ka nang iba
I wake up and find out you're with someone new
Wala na akong magagawa, 'di ba?
There's nothing I can do, right?
Pa'no ko sasabihin sa mga kaibigan ko?
How am I supposed to tell my friends?
Kung ako rin ang sisisihin, nabulagan ako
When they'll just blame me, say I was blind
Na ikaw at ako ay wala na
That you and I are no more
At ang hirap
How hard
Magpapanggap pa ba ako na ako ay masaya?
Do I have to pretend and be happy?
Kahit ang totoo ay talagang wala ka na
When deep inside, I really miss you
At kung bukas
And what if tomorrow
Pagmulat ng aking mata, may mahal ka nang iba
I wake up and find out you're with someone new
Wala na akong magagawa, 'di ba?
There's nothing I can do, right?
Sa'n ba ako nagkamali? 'Di ko maintindihan
Where did I go wrong? I don't understand
Kung sino pa'ng nagmamahal, siya pa'ng naiiwan
The one who loves more is the one left behind
Siya pa'ng naiiwan
The one left behind
At ang hirap
How hard
Magpapanggap pa ba ako na ako ay masaya?
Do I have to pretend and be happy?
Kahit ang totoo ay talagang wala ka na
When deep inside, I really miss you
At kung bukas
And what if tomorrow
Pagmulat ng aking mata, may mahal ka nang iba
I wake up and find out you're with someone new
Wala na akong magagawa, 'di ba?
There's nothing I can do, right?





Writer(s): Yeng Constantino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.