Paroles et traduction Angeline Quinto - Bring Back the Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Back the Times
Вернуть бы те времена
I
know
I've
hurt
you
before
Я
знаю,
что
ранила
тебя
раньше,
When
we
were
much
younger
Когда
мы
были
намного
моложе.
Would
you
wish
for
us
once
more
Хотел
бы
ты,
чтобы
мы
снова,
To
be
together
and
stronger
Были
вместе
и
сильнее?
If
we
could
just
only
Если
бы
мы
только
могли
Bring
back
the
times
Вернуть
бы
те
времена,
When
we
were
blind
Когда
мы
были
слепы,
When
all
we
see
is
us
until
forever
Когда
все,
что
мы
видели,
— это
мы,
навечно.
Haven't
you
noticed
sometimes
Разве
ты
не
замечал
иногда,
How
I
wish
you're
still
mine
Как
я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
все
еще
моим?
And
I
can't
deny
I'm
still
in
love
with
you
И
я
не
могу
отрицать,
я
все
еще
люблю
тебя.
I
just
hope
the
pain
is
gone
Я
просто
надеюсь,
что
боль
ушла,
But
not
the
feelings
hmmm
Но
не
чувства,
хмм.
And
if
I
can
just
change
the
past
И
если
бы
я
могла
изменить
прошлое,
For
you
to
believe
in
me
again
Чтобы
ты
снова
поверил
в
меня,
Can
we
start
all
over?
Могли
бы
мы
начать
все
сначала?
Bring
back
the
times
Вернуть
бы
те
времена,
When
we
were
blind
Когда
мы
были
слепы,
When
all
we
see
is
us
until
forever
Когда
все,
что
мы
видели,
— это
мы,
навечно.
Haven't
you
noticed
sometimes
Разве
ты
не
замечал
иногда,
How
I
wish
you're
still
mine
Как
я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
все
еще
моим?
And
I
can't
deny
I'm
still
in
love
with
you
И
я
не
могу
отрицать,
я
все
еще
люблю
тебя.
Ohhh
babe
wont
you
tell
me
О,
милый,
скажи
мне,
That
you
dont
love
me
anymore
Что
ты
больше
меня
не
любишь,
Coz
if
you
do,
if
you
still
do
Потому
что
если
любишь,
если
ты
все
еще
любишь,
Let's
give
it
a
chance
to
make
up
Давай
дадим
нам
шанс
все
исправить.
Bring
back
the
times
Вернуть
бы
те
времена,
Bring
it
back
again
Вернуть
их
снова,
When
all
we
see
is
us
until
forever
Когда
все,
что
мы
видели,
— это
мы,
навечно.
Haven't
you
noticed
sometimes
Разве
ты
не
замечал
иногда,
How
I
wish
you're
still
mine
Как
я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
все
еще
моим?
And
I
can't
deny
I'm
still
in
love
И
я
не
могу
отрицать,
я
все
еще
люблю,
I'm
still
in
love
with
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
My
forever,
when
you
believed
in
us
Мой
навсегда,
когда
ты
верил
в
нас.
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
Haven't
you
noticed
sometimes
Разве
ты
не
замечал
иногда,
How
I
wish
you're
still
mine
Как
я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
все
еще
моим?
And
I
can't
deny
I'm
still
in
love
with
you...
И
я
не
могу
отрицать,
я
все
еще
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eunice Saldaña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.