Angeline Quinto - Nag-iisa Lang (Karaoke Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angeline Quinto - Nag-iisa Lang (Karaoke Version)




Nag-iisa Lang (Karaoke Version)
Только ты (Караоке версия)
Kung sa habang buhay
Если бы на всю жизнь
Isa lang ang sasabihin
Мне нужно было произнести лишь одно имя,
Ang pangalan mo ang sasagutin
Я бы назвала твое.
Kung sa habang buhay
Если бы на всю жизнь
Isa lang ang natatanaw
Я могла видеть только одно лицо,
Ang 'yong mukha ang pagmamasdan
Я бы смотрела только на твое.
Kung iisa lang ang aking pangarap
Если бы у меня была лишь одна мечта,
Mahalin mo ako ang nais kong matupad
Я бы хотела, чтобы твоя любовь к мне осуществилась.
At kung sa habang buhay ikaw ang kapiling
И если бы на всю жизнь ты был рядом со мной,
Wala na kahit na ano 'pag nanagising
Мне больше ничего не нужно было бы после пробуждения.
Ikaw ang panaginip ang laging nasa isip
Ты мечта, которая всегда в моих мыслях.
Kung sa habang buhay
Если бы на всю жизнь
Isa lang ang papangarap
Мне нужно было загадать лишь одно желание,
Kamay mula ang aking hahawakan
Я бы хотела держать твою руку в своей.
Kung sa habang buhay
Если бы на всю жизнь
Isa lang ang hahalikan
Я могла поцеловать только один раз,
Labi mo lamang ang tanging isa
Я бы поцеловала только твои губы.
Kung iisa lang ang aking pangarap
Если бы у меня была лишь одна мечта,
Mahalin mo ako ang nais kong matupad
Я бы хотела, чтобы твоя любовь к мне осуществилась.
At kung sa habang buhay ikaw ang kapiling
И если бы на всю жизнь ты был рядом со мной,
Wala na kahit na ano 'pag nanagising
Мне больше ничего не нужно было бы после пробуждения.
Ikaw ang panaginip at laging nasa isip
Ты мечта, которая всегда в моих мыслях.
Nag-iisa lang
Только ты.
Ooh... Ooh...
О-о-о... О-о-о...
Ooh... Ooh... Oh...
О-о-о... О-о-о... О-о...
Ikaw ang panaginip at laging nasa isip
Ты мечта, которая всегда в моих мыслях.
Oh...
О-о...
Kung iisa lang ang aking pangarap
Если бы у меня была лишь одна мечта,
Mahalin mo ako ang nais kong matupad
Я бы хотела, чтобы твоя любовь к мне осуществилась.
At kung sa habang buhay ikaw ang kapiling
И если бы на всю жизнь ты был рядом со мной,
Wala na kahit na ano 'pag nanagising
Мне больше ничего не нужно было бы после пробуждения.
Ikaw ang panaginip at laging nasa isip
Ты мечта, которая всегда в моих мыслях.
Nag-iisa lang
Только ты.
Ikaw ang panaginip at laging nasa isip
Ты мечта, которая всегда в моих мыслях.
Nag-iisa lang...
Только ты...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.