Angelo Badalamenti - In Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Badalamenti - In Dreams




In Dreams
В мечтах
A candy-colored clown they call the sandman
Разукрашенного клоуна называют песочным человеком,
Tiptoes to my room every night
Он крадется в мою комнату каждую ночь.
Just to sprinkle star dust and to whisper
Чтобы рассыпать звездную пыль и прошептать:
"Go to sleep, everything is alright"
"Ложись спать, все хорошо".
I close my eyes then I drift away
Я закрываю глаза, и я улетаю
Into the magic night, I softly say
В волшебную ночь, тихо говорю я
A silent prayer like dreamers do
Безмолвную молитву, как делают мечтатели,
Then I fall asleep to dream my dreams of you
Потом я засыпаю, чтобы увидеть сны о тебе.
In dreams I walk with you
В мечтах я гуляю с тобой,
In dreams I talk to you
В мечтах я говорю с тобой,
In dreams you're mine all the time
В мечтах ты моя всегда,
We're together in dreams, in dreams
Мы вместе в мечтах, в мечтах.
But just before the dawn
Но перед самым рассветом
I awake and find you gone
Я просыпаюсь и вижу, что ты ушла.
I can't help it, I can't help it if I cry
Я ничего не могу поделать, ничего не могу поделать, если плачу,
I remember that you said goodbye
Я помню, как ты сказала "прощай".
Too bad it only seems
Очень жаль, что это происходит
It only happens in my dreams
Только в моих мечтах,
Only in dreams
Только в мечтах,
In beautiful dreams.
В прекрасных мечтах.





Writer(s): Roy Orbison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.