Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buon maestre rubecchine
Добрый маэстро Рубеки
Buon
maestre
rubechine
Добрый
маэстро
Рубеки,
Queste
lanzi
tutte
state:
Все
эти
ланды
для
тебя:
Chi
ascolti
sue
sonate
Кто
послушает
твои
сонаты,
Un
dolceze
par
divine
Тот
услышит
сладость
божественную
Queste
poche
istromentuze
Эти
немногочисленные
инструменты
Dar
dilette
et
gran
sollaze
Восхищают
и
радуют,
Tutte
cuor
salte
et
galluzze
Все
сердца
подскакивают
и
радуются,
Chi
′l
tener
sonande
in
braze
Когда
держат
их
звучащими
в
руках
Ma
se
star
gran
rubechaze
Но
если
держат
грубое
рубило,
Non
può
far
bel
calatine
Не
сможет
извлечь
красивых
переливов
Ma
se
star
gran
rubechaze
Но
если
держат
грубое
рубило,
Non
può
far
bel
calatine
Не
сможет
извлечь
красивых
переливов
Per
pigliar
dolce
conforte
Чтобы
испытать
сладостное
облегчение,
Abbiam
qui
nostre
marite
Мы
приглашаем
сюда
наших
прекрасных
жён,
Et
sonando
forte
forte
И
они
звонко
играя,
Sappiam
far
belle
stampite
Умеют
создавать
чудные
танцевальные
мелодии.
Non
afer
ma'
più
sentite
Не
нужно
больше
слов,
Sì
galante
coselline
Такие
прекрасные
пьесы
Per
far
suone
chiare
et
belle
Мы
исполняем
с
чистым
звучанием
Quando
star
corde
allentate
Когда
струны
плотно
натянуты
Anche
queste
bischerelle
Так
же
эти,
словно
пустяки,
Che
qui
drente
star
ficate
Что
здесь
внутри
прикреплены
Quando
afer
ben
temperate
Когда
они
хорошо
настроены,
Ti
far
voce
galantine
Дадут
тебе
прекрасный,
нежный
голос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.