Paroles et traduction Angelo Branduardi - Casanova revient
Il
allait
vers
Venise,
Casanova
Он
ехал
в
Венецию,
Казанова
Comme
un
vieux
goéland
qui
rentre
au
nid
Как
старая
чайка,
которая
возвращается
в
гнездо
Les
dizaines
d′ombres
parfumées
Десятки
душистых
теней
Des
femmes
qu'il
avait
aimées
Женщины,
которых
он
любил
L′accompagnaient
chez
lui
Провожали
его
до
дома
Avec
la
nostalgie
С
тоской
Voilà
venir
le
soir
Вот
и
пришли
вечером.
Voilà
venir
l'hiver
Вот
и
наступила
зима.
Le
cœur
lourd
de
lourde
attente,
il
a
marché
С
тяжелым
сердцем
от
тяжелого
ожидания
он
шел
Au
long
des
rues
pulvérulentes
jusqu'à
la
mer
По
пыльным
улицам
к
морю
Dans
les
reflets
du
canal
В
бликах
канала
Passaient
des
bergamasques
Проходили
мимо
бергамаски
Des
jardins
éclairés
endormis
Сонные
освещенные
сады
Dans
des
saisons
В
сезоны
Voilà
venir
le
soir
Вот
и
пришли
вечером.
Voilà
venir
l′hiver
Вот
и
наступила
зима.
Trois
cents
nuits
de
trois
cents
femmes
dans
une
vie
Триста
ночей
трехсот
женщин
за
одну
жизнь
Et
des
plus
lumineuses
vierges
à
des
putains
И
от
самых
ярких
девственниц
до
шлюх
Une
fable
qu′on
invente
Басня,
которую
мы
выдумываем
Un
roman
de
jeunesse
Юношеский
роман
Splendeurs
et
misère
et
gloire
Великолепие,
страдания
и
слава
Voilà
venir
le
soir
Вот
и
пришли
вечером.
Voilà
venir
l'hiver
Вот
и
наступила
зима.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): angelo branduardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.