Paroles et traduction Angelo Branduardi - Cercando l'oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cercando l'oro
В поисках золота
Camminando
per
di
qua
Идя
по
этой
дороге,
Noi
stiamo
cercando
l′oro
Мы
ищем
золото,
милая.
Stamattina
in
verità
ho
tentato
di
partire
solo
Сегодня
утром,
честно
говоря,
я
пытался
уйти
один.
Com'è
caldo
questo
sole
Как
же
жарко
светит
солнце!
E
ormai
siamo
una
lunga
fila
И
теперь
мы
— длинная
вереница.
Anche
se
in
verità
volevo
proprio
partire
solo
Хотя,
по
правде
говоря,
я
хотел
уйти
совсем
один.
Ora
c′è
chi
dice:
"Andiamo
avanti"
Теперь
кто-то
говорит:
"Идём
вперёд!"
C'è
chi
gli
risponde
che
è
sbagliato
Кто-то
ему
отвечает,
что
это
ошибка.
Qualcuno
intanto
sta
pensando
che
sarebbe
meglio
ritornare
Кто-то
тем
временем
думает,
что
лучше
бы
вернуться.
Sotto
questo
sole
così
caldo
Под
этим
таким
жарким
солнцем,
In
mezzo
a
questa
confusione
В
этой
всей
суматохе,
Se
almeno
si
togliessero
di
mezzo
Если
бы
хоть
убрались
с
дороги
Quelli
che
vogliono
dire
la
loro
Те,
кто
хочет
высказаться.
Camminando
per
di
qua
Идя
по
этой
дороге,
Noi
troveremo
l'oro
Мы
найдём
золото,
любимая.
Stamattina
in
verità
avrei
voluto
partire
da
solo
Сегодня
утром,
честно
говоря,
я
хотел
уйти
один.
Se
ora
guardo
dietro
me
Если
я
сейчас
посмотрю
назад,
Vedo
una
lunga
fila
Я
увижу
длинную
вереницу.
Come
ho
fatto
non
lo
so
a
pensare
di
partire
da
solo
Как
я
мог,
сам
не
знаю,
думать
уйти
одному.
Ora
c′è
chi
dice:
"Aandiamo
avanti"
Теперь
кто-то
говорит:
"Идём
вперёд!"
C′è
chi
gli
risponde
che
è
sbagliato
Кто-то
ему
отвечает,
что
это
ошибка.
Qualcuno
intanto
sta
pensando
che
sarebbe
meglio
ritornare
Кто-то
тем
временем
думает,
что
лучше
бы
вернуться.
Sotto
questo
sole
così
caldo
Под
этим
таким
жарким
солнцем,
In
mezzo
a
questa
confusione
В
этой
всей
суматохе,
Se
almeno
si
togliessero
di
mezzo
Если
бы
хоть
убрались
с
дороги
Quelli
che
vogliono
dire
la
loro
Те,
кто
хочет
высказаться.
Camminando
per
di
qua
Идя
по
этой
дороге,
Noi
troveremo
l'oro
Мы
найдём
золото,
милая.
Stamattina
in
verità
avrei
voluto
partire
da
solo
Сегодня
утром,
честно
говоря,
я
хотел
уйти
один.
Se
ora
guardo
dietro
me
Если
я
сейчас
посмотрю
назад,
Vedo
una
lunga
fila
Я
увижу
длинную
вереницу.
Come
ho
fatto
non
lo
so
a
pensare
di
partire
da
solo
Как
я
мог,
сам
не
знаю,
думать
уйти
одному.
E
camminando
per
di
qua
И
идя
по
этой
дороге,
Noi
troveremo
l′oro
Мы
найдём
золото,
любимая.
Come
ho
fatto
non
lo
so
a
pensare
di
partire
da
solo
Как
я
мог,
сам
не
знаю,
думать
уйти
одному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luisa Zappa Branduardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.