Angelo Branduardi - Donna lombarda (Versione mantovana) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelo Branduardi - Donna lombarda (Versione mantovana)




Donna lombarda (Versione mantovana)
Lombard Woman (Mantuan Version)
Donna lombarda, donna lombarda,
Lombard woman, Lombard woman,
Ameme mì.
Love me.
Cos volt che t'ama che ci ho il marito
What do you care if I have a husband
Che lu l mi vuol ben.
Who loves me dearly?
Vuoi vhe t'insegna a farlo morire
Do you want me to teach you how to kill him?
T'insegnerò mi.
I will teach you.
Va c0' dell'orto del tuo buon padre
Go to the garden of your good father
c'è un serpentin.
There is a snake there.
Vien il marito tutto assetato
When your husband comes in thirsty
a trar quel vin.
Go fetch him wine.
Ed un bambino di pochi anni
And a young child
Lu l'ha palesà.
Revealed it.
O caro padre non bere quel vino
Oh dear father, don't drink that wine
Che l'è avvelenà.
It's poisoned.
Donna lombarda, bevi quel vino,
Lombard woman, drink that wine,
Che l'è avvelenà.
It's poisoned.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.