Angelo Branduardi - Il bambino dei topi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Branduardi - Il bambino dei topi




Il bambino dei topi
Ребенок крыс
Parliamo ancora di lui
Мы снова говорим о нем,
Sottovoce quando viene sera,
Тихо, когда наступает вечер,
Seduti vicini, con un po' di paura.
Сидя рядом, с легким страхом.
Di quando ci rincorreva
О том, как он гонялся за нами,
Ridendo in quel modo strano
Смеясь так странно,
E poi si nascondeva
А потом прятался,
A spiarci da lontano.
Наблюдая за нами издалека.
Viveva sulla collina.
Он жил там, на холме.
Passava le sue giornate
Проводил свои дни,
A guardare i passeri volare,
Наблюдая за полетом воробьев,
Giocava con i topi, ma con noi non parlava.
Играл с крысами, но с нами не разговаривал.
Noi lo tormentavamo
Мы дразнили его,
Cercando di farlo piangere
Пытаясь заставить его плакать,
Ma lui non ci badava e se ne andava.
Но он не обращал на нас внимания и уходил.
Suo padre non lo amava,
Его отец не любил его,
Ogni giorno lo picchiava:
Каждый день бил его:
Non poteva sopportare quei suoi occhi strani.
Он не мог выносить его странных глаз.
Sua madre lo consolava,
Его мать утешала его,
Lui se ne andava sotto la pioggia
Он уходил под дождь,
A piedi nudi, camminava adagio.
Босиком, шел медленно.
Sono così lontane
Так далеки
Le cose accadute allora
События тех дней,
Ma qualche volta di lui noi parliamo ancora.
Но иногда мы все еще говорим о нем.
Nelle sere d'estate
Летними вечерами,
Quando qui ci si annoia,
Когда нам здесь скучно,
Seduti vicini lasciando che il tempo passi.
Сидя рядом, позволяя времени течь.





Writer(s): Angelo Branduardi, Zappa Luisa Branduardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.