Paroles et traduction Angelo Branduardi - Il ciliegio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il ciliegio
Вишневое дерево
Già
ero
vecchio
e
stanco
Уже
был
стар
и
слаб,
Per
prenderla
con
me
Чтобы
соперничать
с
тобой,
Ma
il
vecchio
giardiniere
Но
старый
садовник
Rinunciare
come
può
Не
может
смириться
All′ultimo
suo
fiore
Со
своим
последним
цветком,
Se
l'inverno
viene
già
Когда
зима
уже
близко.
Già
ero
vecchio
e
stanco
Уже
был
стар
и
слаб,
Ma
la
volli
per
me
Но
я
хотел
его
для
себя
E
il
sorriso
della
gente
И
тайная
улыбка
людей
Di
nascosto
accompagnò
Сопровождала
меня,
Il
mio
andare
verso
casa
Когда
я
отправлялся
домой,
E
l′inverno
viene
già
А
зима
уже
близко.
Lei
era
la
più
bella
Она
была
красивейшей,
Che
avessi
visto
mai
Какую
я
когда-либо
видел,
Sorrideva
fra
le
ciglia
Улыбалась
сквозь
ресницы,
E
il
mio
cuore
riscaldava
И
моё
сердце
согревалось,
Era
l'ultimo
mio
fiore
Она
была
моим
последним
цветком,
E
l'inverno
viene
già
А
зима
уже
близко.
Poi
anche
il
mio
ciliegio
Затем
и
моё
вишневое
дерево
A
suo
tempo
maturo
Созрело
к
своему
времени
Lei
venne
un
mattino
Она
пришла
однажды
утром,
A
chiedermene
i
frutti
Чтобы
попросить
его
плодов,
"Devo
avere
quelle
ciliegie
"Мне
нужны
эти
вишни,
Perché
presto
un
figlio
avrò"
Потому
что
скоро
я
рожу
сына"
Io
guardavo
le
sue
guance
Я
смотрел
на
её
щёки,
Più
bella
era
che
mai
Она
была
прекрасней,
чем
когда-либо
E
sentivo
dentro
me
И
чувствовал
внутри
себя,
Già
crescere
la
rabbia
Как
растёт
гнев
"Chiedi
al
padre
di
tuo
figlio
"Попроси
отца
своего
сына
Di
raccoglierle
per
te"
Собрать
их
для
тебя"
Sorridendo
come
sempre
Улыбаясь,
как
и
всегда,
Le
spalle
mi
voltò
Она
повернулась
ко
мне
спиной,
E
la
vidi
in
mezzo
al
prato
И
я
увидел
её
стоящей
в
траве
Verso
l′albero
guardare
И
смотрящей
на
дерево.
Era
l′ultimo
mio
fiore
Она
была
моим
последним
цветком,
E
l'inverno
viene
già
А
зима
уже
близко.
Fu
il
ramo
suo
più
alto
Это
была
её
самая
высокая
ветвь,
Che
il
ciliegio
chinò
Которую
вишня
наклонила,
Ed
il
padre
di
suo
figlio
И
отец
её
сына
Così
l′accontentò
Так
и
порадовал
её
Ed
il
padre
di
suo
figlio
И
отец
её
сына
Così
l'accontentò
Так
и
порадовал
её
Fu
il
ramo
suo
più
alto
Это
была
её
самая
высокая
ветвь,
Che
il
ciliegio
chinò
Которую
вишня
наклонила,
Ed
il
padre
di
suo
figlio
И
отец
её
сына
Così
l′accontentò
Так
и
порадовал
её
Ed
il
padre
di
suo
figlio
И
отец
её
сына
Così
l'accontentò
Так
и
порадовал
её
Già
ero
vecchio
e
stanco
Уже
был
стар
и
слаб,
Per
prenderla
con
me
Чтобы
соперничать
с
тобой,
Ma
il
vecchio
giardiniere
Но
старый
садовник
Rinunciare
come
può
Не
может
смириться
All′ultimo
suo
fiore
Со
своим
последним
цветком,
Se
l'inverno
viene
già
Когда
зима
уже
близко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Branduardi, Luisa Zappa Branduardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.