Paroles et traduction Angelo Branduardi - Il libro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apri
il
libro,
gira
il
foglio
Открой
книгу,
переверни
страницу,
Un
bambino
che
ti
guarda
Ребенок
смотрит
на
тебя.
Apri
la
porta,
e
là
Открой
дверь,
и
там,
Poi
la
strada
inizierà
Потом
дорога
начнётся.
Apri
il
libro,
gira
il
foglio
Открой
книгу,
переверни
страницу,
Un
bambino
su
un
cavallo
Ребенок
на
коне.
Apri
la
porta,
e
là
Открой
дверь,
и
там,
Poi
la
storia
inizierà
Потом
история
начнётся.
Giriamo
il
foglio
allora
Перевернём
страницу,
милая,
Giriamo
il
foglio
ancora
Перевернём
страницу
ещё
раз.
Giriamo
il
foglio
e
dimmi
cosa
ci
vedi
Перевернём
страницу
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Giriamo
il
foglio
allora
Перевернём
страницу,
милая,
Giriamo
il
foglio
ancora
Перевернём
страницу
ещё
раз.
Giriamo
il
foglio
e
dimmi
cosa
ci
vedi
Перевернём
страницу
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Vedo
alberi
e
giardini
Я
вижу
деревья
и
сады,
E
le
navi
sopra
il
mare
И
корабли
в
море,
Le
pianure
e
le
colline
Равнины
и
холмы,
E
la
gente
che
va
И
людей,
которые
идут.
Vedo
un
grande
sole
giallo
Вижу
большое
жёлтое
солнце,
Un
bambino
con
un
gallo
Ребёнка
с
петухом,
I
sentieri
e
le
montagne
Тропинки
и
горы,
E
la
gente
che
va
И
людей,
которые
идут.
Giriamo
il
foglio
allora
Перевернём
страницу,
милая,
Giriamo
il
foglio
ancora
Перевернём
страницу
ещё
раз.
Giriamo
il
foglio
e
dimmi
cosa
ci
vedi
Перевернём
страницу
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Giriamo
il
foglio
allora
Перевернём
страницу,
милая,
Giriamo
il
foglio
ancora
Перевернём
страницу
ещё
раз.
Giriamo
il
foglio
e
dimmi
cosa
ci
vedi
Перевернём
страницу
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Apri
il
libro,
gira
il
foglio
Открой
книгу,
переверни
страницу,
Una
mela
su
di
un
ramo
Яблоко
на
ветке,
Terra
nera
per
il
grano
Чёрная
земля
для
пшеницы,
E
la
gente
che
va
И
люди,
которые
идут.
Vedo
nuvole
lontane
Вижу
далёкие
облака,
Un
pesante
fumo
nero
Густой
чёрный
дым,
Tanti
piccoli
soldati
Множество
маленьких
солдатиков,
E
la
guerra
arriverà
И
война
грядет.
Giriamo
il
foglio
allora
Перевернём
страницу,
милая,
Giriamo
il
foglio
ancora
Перевернём
страницу
ещё
раз.
Giriamo
il
foglio
e
dimmi
cosa
ci
vedi
Перевернём
страницу
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Giriamo
il
foglio
allora
Перевернём
страницу,
милая,
Giriamo
il
foglio
ancora
Перевернём
страницу
ещё
раз.
Giriamo
il
foglio
e
dimmi
cosa
ci
vedi
Перевернём
страницу
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Il
bambino
con
il
gallo
Ребёнок
с
петухом,
E
le
navi
sopra
il
mare
И
корабли
в
море,
Se
ne
vanno
le
figure
Фигуры
исчезают,
Ora
nulla
resterà
Теперь
ничего
не
останется.
Il
bambino
sul
cavallo
Ребёнок
на
коне,
Ed
il
grande
sole
giallo
И
большое
жёлтое
солнце,
Tanti
piccoli
soldati
Множество
маленьких
солдатиков,
E
la
storia
finirà
И
история
закончится.
Apri
il
libro,
gira
il
foglio
Открой
книгу,
переверни
страницу,
Una
mela
su
di
un
ramo
Яблоко
на
ветке,
Se
ne
vanno
le
figure
Фигуры
исчезают,
Ora
nulla
resterà
Теперь
ничего
не
останется.
Vedo
nuvole
lontane
Вижу
далёкие
облака,
Un
pesante
fumo
nero
Густой
чёрный
дым,
Tanti
piccoli
soldati
Множество
маленьких
солдатиков,
E
la
storia
finirà
И
история
закончится.
Giriamo
il
foglio
allora
Перевернём
страницу,
милая,
Giriamo
il
foglio
ancora
Перевернём
страницу
ещё
раз.
Giriamo
il
foglio
e
dimmi
cosa
ci
vedi
Перевернём
страницу
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Giriamo
il
foglio
allora
Перевернём
страницу,
милая,
Giriamo
il
foglio
ancora
Перевернём
страницу
ещё
раз.
Giriamo
il
foglio
e
dimmi
cosa
ci
vedi
Перевернём
страницу
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Giriamo
il
foglio
allora
Перевернём
страницу,
милая,
Giriamo
il
foglio
ancora
Перевернём
страницу
ещё
раз.
Giriamo
il
foglio
e
dimmi
cosa
ci
vedi
Перевернём
страницу
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Giriamo
il
foglio
allora
Перевернём
страницу,
милая,
Giriamo
il
foglio
ancora
Перевернём
страницу
ещё
раз.
Giriamo
il
foglio
e
dimmi
cosa
ci
vedi
Перевернём
страницу
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luisa Zappa Branduardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.