Paroles et traduction Angelo Branduardi - Il regno millenario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il regno millenario
Тысячелетнее царство
E′
vero,
da
tempo
ha
varcato
i
confini,
Это
правда,
давно
я
пересёк
границы,
Il
respiro
sospeso
ho
cercato
il
cammino,
Затаив
дыхание,
я
искал
путь,
Ma
quando
anche
l'ultima
strada
era
chiusa
Но
когда
даже
последний
путь
был
закрыт,
Ho
lasciato
in
porto
la
nave
ed
oggi
cammino.
Я
оставил
корабль
в
порту
и
теперь
иду
пешком.
In
frammenti
di
vetro
il
mio
amore
ho
creato,
Из
осколков
стекла
я
создал
свою
любовь,
Con
parole
leggere
te
l′ho
traccontato,
Лёгкими
словами
я
рассказал
тебе
о
ней,
La
mia
voce
oggi
ti
parla
di
sogni,
Мой
голос
сегодня
говорит
тебе
о
снах,
Tu
li
senti
dentro
di
te
e
non
li
rifiuti.
Ты
слышишь
их
внутри
себя
и
не
отвергаешь.
Ora
lo
so,
tu
mi
conosci
Теперь
я
знаю,
ты
знаешь
меня,
Quando
mi
cerchi
con
la
mano
Когда
ты
ищешь
меня
рукой,
E
resto
lì
ad
aspettare
un
gesto
tuo;
И
я
остаюсь
здесь,
ожидая
твоего
жеста;
E
l'attesa
non
è
un
peso,
И
ожидание
не
в
тягость,
Sopra
gli
alberi
sono
alte
le
montagne,
Над
деревьями
возвышаются
горы,
Ti
rifugi
nelle
pieghe
del
tuo
viso
Ты
укрываешься
в
складках
своего
лица,
Il
cammino
è
verso
il
regno
millenario
Путь
лежит
к
тысячелетнему
царству,
Ora
lo
sai
io
ti
conosco
Теперь
ты
знаешь,
я
знаю
тебя,
Quando
ti
cerco
con
la
mano
Когда
я
ищу
тебя
рукой,
E
resti
lì
ad
aspettare
un
gesto
mio;
И
ты
остаёшься
здесь,
ожидая
моего
жеста;
E
l'attesa
ti
dispiace
И
ожидание
тебе
неприятно,
E
d
al
vento
si
inchinano
gli
abeti
И
перед
ветром
склоняются
ели,
Le
tue
braccia
e
le
tue
mani
sono
ali
Твои
руки
– словно
крылья,
Siamo
in
volo
verso
il
regno
millenario
Мы
летим
к
тысячелетнему
царству.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Branduardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.