Paroles et traduction Angelo Branduardi - Il signore di Baux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il signore di Baux
Господин из Бо
La
casa
sua
il
signore
di
Baux
Твой
замок,
господин
из
Бо
L′ha
costruita
sui
sassi
Ты
построил
его
на
камнях
La
casa
sua
il
signore
di
Baux
Твой
замок,
господин
из
Бо
L'ha
costruita
sui
sassi
Ты
построил
его
на
камнях
Passi
di
mille
cavalieri
Шаги
тысячи
всадников
Segnano
i
suoi
sentieri
Отмечают
твои
тропы
Veglian
dall′alto
nella
notte
Бодрствуют
с
высоты
в
ночи
Gelidi
i
suoi
pensieri
Холодны
твои
мысли
La
casa
sua
il
signore
di
Baux
Твой
замок,
господин
из
Бо
L'ha
costruita
sui
sassi
Ты
построил
его
на
камнях
Gemon
nel
sonno
i
suoi
cani
Стонут
во
сне
твои
псы
Sognando
della
caccia
Мечтая
о
охоте
Siede
a
banchetto
la
sua
dama
Сидит
на
пиру
твоя
дама
Lo
sguardo
assorto
Её
взгляд
задумчив
Fuoco
e
calore
nelle
tue
sale
Огонь
и
тепло
в
твоих
залах
Danze,
colori
e
allegria
Танцы,
краски
и
веселье
Canti
e
rumori,
suoni
di
risa
Песни
и
шум,
звуки
смеха
Nella
tua
casa,
signore
di
Baux
В
твоём
замке,
господин
из
Бо
La
casa
sua
il
signore
di
Baux
Твой
замок,
господин
из
Бо
L'ha
costruita
sui
sassi
Ты
построил
его
на
камнях
E
ancora
lei
rimane
là
И
она
всё
ещё
там
E
guarda
passare
gli
anni
И
смотрит,
как
проходят
годы
Voli
di
uccelli
verso
il
mare
Полёты
птиц
к
морю
L′ombra
dei
suoi
pensieri
Тень
твоих
мыслей
Ha
imbiancato
le
sue
sale
Побелила
твои
залы
Il
vento
salato
Солёный
ветер
Fuoco
e
calore
nelle
tue
sale
Огонь
и
тепло
в
твоих
залах
Danze,
colori,
allegria
Танцы,
краски,
веселье
Canti
e
rumori,
suoni
di
risa
Песни
и
шум,
звуки
смеха
Nella
tua
casa,
signore
di
Baux
В
твоём
замке,
господин
из
Бо
La
casa
sua
il
signore
di
Baux
Твой
замок,
господин
из
Бо
L′ha
costruita
sui
sassi
Ты
построил
его
на
камнях
La
casa
sua
il
signore
di
Baux
Твой
замок,
господин
из
Бо
L'ha
costruita
sui
sassi
Ты
построил
его
на
камнях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Branduardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.