Paroles et traduction Angelo Branduardi - Il violinista di dooney
Il violinista di dooney
Скрипач из Дуни
Come
le
onde
del
mare,
come
le
onde
del
mare
Как
морские
волны,
как
морские
волны
Balla
la
gente
quando
suono
il
mio
violino
Люди
танцуют,
когда
я
играю
на
скрипке
Mio
cugino
è
prete
a
Kilvarnet
Мой
кузен
— священник
в
Килварнете
Mio
fratello
è
prete
a
Mocharabuiee
Мой
брат
— священник
в
Мохарабуи
Ma
io
ho
fatto
più
di
mio
fratello
e
mio
cugino
Но
я
сделал
больше,
чем
мой
брат
и
мой
кузен
Leggono
nei
libri
di
preghiere
Они
читают
в
молитвословах
Io
leggo
nel
mio
libro
di
canzoni
Я
читаю
в
своей
книге
песен
Che
ho
comperato
alla
fiera
di
Sligo
Которую
купил
на
ярмарке
в
Слайго
Quando
alla
fine
dei
tempi
Когда
в
конце
времён
Noi
ci
presenteremo
a
Pietro
Мы
предстанем
перед
Петром
Andremo
da
lui
seduto
in
maestà
Мы
подойдём
к
нему,
сидящему
на
троне
Allora
lui
sorriderà
ai
nostri
tre
vecchi
spiriti
Тогда
он
улыбнётся
нашим
трём
старым
душам
Ma
chiamerà
me
per
primo
oltre
il
cancello
Но
позовёт
меня
первым
за
ворота
Perché
sempre
allegri
sono
i
buoni
Потому
что
всегда
веселы
праведники
Salvo
che
per
cattiva
sorte
Кроме
тех,
кто
попал
в
беду
E
la
gente
allegra
ama
il
violino
И
весёлые
люди
любят
скрипку
E
la
gente
allegra
ama
ballare
И
весёлые
люди
любят
танцевать
Quando
mi
vedono
arrivare
Когда
они
видят,
что
я
прихожу
Corrono
da
me
tutti
gridando
Они
бегут
ко
мне,
все
крича
"Ecco
il
violinista
di
Dooney"
"Вот
скрипач
из
Дуни"
Vengono
a
ballare
come
le
onde
del
mare
Они
приходят
танцевать,
как
морские
волны
Come
le
onde
del
mare,
come
le
onde
del
mare
Как
морские
волны,
как
морские
волны
Balla
la
gente
quando
suono
il
mio
violino
Люди
танцуют,
когда
я
играю
на
скрипке
Mio
cugino
è
prete
a
Kilvarnet
Мой
кузен
— священник
в
Килварнете
Mio
fratello
è
prete
a
Mocharabuiee
Мой
брат
— священник
в
Мохарабуи
Ma
io
ho
fatto
più
di
mio
fratello
e
mio
cugino
Но
я
сделал
больше,
чем
мой
брат
и
мой
кузен
Leggono
nei
libri
di
preghiere
Они
читают
в
молитвословах
Io
leggo
nel
mio
libro
di
canzoni
Я
читаю
в
своей
книге
песен
Che
ho
comperato
alla
fiera
di
Sligo
Которую
купил
на
ярмарке
в
Слайго
Quando
alla
fine
dei
tempi
Когда
в
конце
времён
Noi
ci
presenteremo
a
Pietro
Мы
предстанем
перед
Петром
Andremo
da
lui
seduto
in
maestà
Мы
подойдём
к
нему,
сидящему
на
троне
Allora
lui
sorriderà
ai
nostri
tre
vecchi
spiriti
Тогда
он
улыбнётся
нашим
трём
старым
душам
Ma
chiamerà
me
per
primo
oltre
il
cancello
Но
позовёт
меня
первым
за
ворота
Perché
sempre
allegri
sono
i
buoni
Потому
что
всегда
веселы
праведники
Salvo
che
per
cattiva
sorte
Кроме
тех,
кто
попал
в
беду
E
la
gente
allegra
ama
il
violino
И
весёлые
люди
любят
скрипку
E
la
gente
allegra
ama
ballare
И
весёлые
люди
любят
танцевать
Quando
mi
vedono
arrivare
Когда
они
видят,
что
я
прихожу
Corrono
da
me
tutti
gridando
Они
бегут
ко
мне,
все
крича
"Ecco
il
violinista
di
Dooney!"
"Вот
скрипач
из
Дуни!"
Vengono
a
ballare
come
le
onde
del
mare
Они
приходят
танцевать,
как
морские
волны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Branduardi, William Butler Yeats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.