Paroles et traduction Angelo Branduardi - La signora dei capelli neri ed il cacciatore
La
collina
non
salirò
На
холм
не
поднимусь
La
mia
preda
perderò,
Свою
добычу
я
потеряю,
Se
ne
è
andata
la
mia
voce
Мой
голос
ушел
E
non
posso
più
dormire...
И
я
больше
не
могу
спать...
La
Signora
dai
capelli
neri
Черноволосая
дама
Sempre
mi
torna
alla
mente
Всегда
приходит
в
голову
Ed
io
lo
so
che
non
prenderò
И
я
знаю,
что
я
не
возьму
La
mia
preda.
Моя
добыча.
Lo
non
ero
con
Lei
sul
monte
Я
не
был
с
ней
на
горе
Quando
il
vento
ci
chiamava
Когда
ветер
звал
нас
Io
non
ero
con
Lei
nel
bosco,
Я
не
был
с
ней
в
лесу,
Nell'oscurità
nascosto...
В
скрытой
тьме...
La
Signora
dai
capelli
neri
Черноволосая
дама
Sempre
mi
torna
alla
mente
Всегда
приходит
в
голову
Ed
io
lo
so
che
non
prenderò
И
я
знаю,
что
я
не
возьму
La
mia
preda...
Моя
добыча...
Vorrei
amarti,
mia
bella
Signora.
Я
хотел
бы
любить
тебя,
Моя
прекрасная
леди.
Vorrei
sposarti,
se
Dio
lo
vorrà,
Я
хотел
бы
жениться
на
тебе,
Если
Бог
захочет.,
Con
te
partire
all'Olanda
lontana...
С
тобой
в
далекую
Голландию...
Mi
hai
preso
il
cuore
e
la
mia
preda
Ты
забрал
мое
сердце
и
мою
добычу
Non
ho
più
la
mia
fortuna
Мне
больше
не
везет
E
non
riesco
a
prendere
sonno.
И
не
могу
уснуть.
Il
mio
cuore
ora
è
turbato
Мое
сердце
сейчас
неспокойно
Ed
io
presto
sarò
grigio...
А
я
скоро
поседею...
La
Signora
dai
capelli
neri
Черноволосая
дама
Sempre
mi
torna
alla
mente
Всегда
приходит
в
голову
Ed
io
so
che
non
prenderò
И
я
знаю,
что
не
возьму
La
mia
preda...
Моя
добыча...
Nella
mente
ci
sei
sempre
tu
В
сознании
всегда
есть
вы
E
contro
tutti
io
ti
avrò
И
против
всех
я
буду
иметь
тебя
E
poi
con
te
viaggerò,
И
тогда
я
буду
путешествовать
с
тобой,
Traversando
il
mare...
Переправа
через
море...
-------------------
-------------------
Scottish
Gaelic.
1770
circa
Шотландский
Гэлик.
Около
1770
г.
Folk
song
tradizionale
Народная
традиционная
песня
La
Signora
dai
capelli
neri
è
la
dark
lady
Темноволосая
Леди-Темная
леди
Che
gli
ha
preso
il
cuore
e
la
mente,
Который
взял
его
сердце
и
разум,
Gli
ha
tolto
il
sonno
e
la
fortuna
Отнял
у
него
сон
и
удачу
Ed
il
Cacciatore
ora
sa
И
охотник
теперь
знает
Che
non
prenderà
mai
più
la
sua
preda.
Что
он
больше
никогда
не
возьмет
свою
добычу.
Contro
tutti
partirà
con
Lei
e
con
Lei
viaggerà.
Против
всех
отправится
с
ней
и
вместе
с
ней
будет
путешествовать.
Traversando
il
mare
Переправа
через
море
CD
Altro
ed
Altrove
CD
другое
и
в
другом
месте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.